395px

Hermoso Amor

Uta No Prince-sama

Beautiful Love

あの日であってから
ano hi deatte kara
けしきすべてちがくみえたんだぜ
keshiki subete chigaku mietanda ze
まちじゅうがまぶしいくらい
machijuu ga mabushii kurai
(Flash! Flush!)
(Flash! Flush!)
そうことのははさがそうと
sou KOTONOHA wa sagasou to
するほどとおくにげてく
suru hodo tooku nigeteku
It’s Just Like A ほうきぼし
It’s Just Like A houkiboshi

だけどきめたんだ
dakedo kimetanda
なにといわれようと
nani to iwareyou to
おまえまもるため“おれがHĪRŌへとなる”ってことをPromise!
omae mamoru tame “ore ga HĪRŌ e to naru”tte koto o Promise!

いつでもどんなときもあいにいくから
itsudemo donna toki mo ai ni iku kara
そのえみの未来をこのてに
sono emi no mirai o kono te ni
あずけてほしいよ
azukete hoshii yo
Be My SHINE!
Be My SHINE!
YOU! どんなひともまるでかなわない
YOU! donna hito mo marude kanawanai
なんていえないままこのくちびるじれったく
nante ienai mama kono kuchibiru jirettaku
かみしめるよ
kamishimeru yo

たとえばかみさまが
tatoeba kamisama ga
おまえまもる“あい”と“せかいへいわ
omae mamoru “ai” to “sekai heiwa
ひとつをえらべというなら
hitotsu o erabe to iu nara
(Love!? Peace?)
(Love!? Peace?)
まよいもせずおまえだけ
mayoi mo sezu omae dake
えらんでしまうHĪRŌさ
erande shimau HĪRŌ sa
Just Be All Right
Just Be All Right
PIEROでいい
PIERO de ii

でこぼこなHĀTOせつなもいとしさも
dekoboko na HĀTO setsuna mo itoshisa mo
からだじゅうからほら
karadajuu kara hora
ことばさえこえてうたになって
KOTOBA sae koete uta ni natte
Fly Away!
Fly Away!

あふれるきせきがただKIRA☆KIRAMEKUよ
afureru kiseki ga tada KIRA☆KIRAMEKU yo
いっしょうがいとけることのないまほうをあげたい
isshougai tokeru koto no nai mahou o agetai
Forever! WISH!
Forever! WISH!
おまえとならずっとだいじょうぶ
omae to nara zutto daijoubu
そんなよかんがいまほらRIARUに
sonna yokan ga ima hora RIARU ni
むねの奥はなひらくよ
mune no oku hana hiraku yo

Beau-ti-ful! Beau-ti-ful! Beau-ti-ful! You’re Beautiful!
Beau-ti-ful! Beau-ti-ful! Beau-ti-ful! You’re Beautiful!
はやくきもちつたえたいよ
hayaku kimochi tsutaetai yo
Cause I LOVE YOU!
Cause I LOVE YOU!
So, I LOVE YOU!
So, I LOVE YOU!

いつでもどんなときも
itsudemo donna toki mo
あいしているよ!
aishite iru yo!
そのえみの未来をこのてに
sono emi no mirai o kono te ni
あずけてほしいよ
azukete hoshii yo
Be My SHINE!
Be My SHINE!
YOU! どんなひともまるでかなわない
YOU! donna hito mo marude kanawanai
DAIYAMONDOよりもかがやいてる
DAIYAMONDO yori mo kagayaiteru
このあいをいまおくるよ
kono ai o ima okuru yo

Hermoso Amor

Desde aquel día que nos conocimos
Todo el paisaje parecía cambiar
La ciudad entera brillaba tanto
(¡Destello! ¡Resplandor!)
Así que busquemos las palabras
que se escapan tan lejos
Es como una estrella fugaz

Pero decidí
qué decirte
Para protegerte, prometo que me convertiré en tu héroe

Siempre, en cualquier momento, iré a amarte
Quiero confiar en mis manos
el futuro de esa sonrisa
¡Sé mi brillo!
¡TÚ! Nadie parece cumplir
...no puedo decir lo suficiente, mis labios están tan apretados
Te lo prometo

Por ejemplo, si Dios
eligiera entre protegerte, el 'amor' y 'paz mundial'
Si solo pudiera elegir uno
(¿Amor!? ¿Paz?)
Sin dudarlo, solo a ti
elegiría como héroe...
Solo está bien
Incluso como payaso

Un corazón irregular, tanto la tristeza como el amor
Desde todo mi cuerpo, mira
Incluso las palabras se convierten en canción
¡Vuela lejos!

Los milagros desbordantes simplemente brillan
Quiero darte un hechizo que nunca se desvanezca
¡Por siempre! ¡Deseo!
Si estás conmigo, todo estará bien
Esa corazonada ahora, mira, se abre en realidad
En lo más profundo de mi corazón

¡Hermoso! ¡Hermoso! ¡Hermoso! ¡Eres hermosa!
Quiero expresar mis sentimientos pronto
¡Porque te amo!
¡Así que, te amo!

Siempre, en cualquier momento
'¡Te amo!'
Quiero confiar en mis manos
el futuro de esa sonrisa
¡Sé mi brillo!
¡TÚ! Nadie parece cumplir
Brilla más que un diamante
Te envío este amor ahora mismo

Escrita por: Kenichi Suzumura, Hiro Shimono, Aoi Shouta