395px

¡Bienvenido al Mundo de Utapri!

Uta No Prince-sama

Welcome To Utapri Word!

さあいまここにはじまるメロディあふれるゆめのうたよ
saa ima koko ni hajimaru melody afureru yume no uta yo
そらをいろどるにじになって
sora wo irodoru niji ni natte
さあつよく
saa tsuyoku
つよく
tsuyoku
きみもいっしょにwe love you, my princess!
kimi mo issho ni we love you, my princess!

ららら、てをつなぎましょう
lalala, te wo tsunagimashou
ららら、はなさないで
lalala, hanasanai de
ららら、とどけこのおもい
lalala, todoke kono omoi

えがおのいみをしってるかい
egao no imi wo shitteru kai?
せかいがいまいろづくこのしゅんかん
sekai ga ima irozuku kono shunkan
しあわせたちがまいおりるよ
shiawasetachi ga maioriru yo
しぜんなきもちがあふれだす
shizen na kimochi ga afuredasu

どんなときだって、we want you
donna toki datte, we want you
そばにいてあげる、forever
soba ni ite ageru, forever
おれたちはきみへの、あいをうたう
oretachi wa kimi e no, ai wo utau
えいえんにfly to the sky!
eien ni fly to the sky!

さあいまここにはじまるキスよりすごいおんがくたち
saa ima koko ni hajimaru kissu yori sugoi ongakutachi
そうさせいいっぱいさけびましょう
sou sa sei ippai sakebi mashou
きっと、きっと
kitto, kitto
すべてはかなうwe need you, my princess!
subete wa kanau we need you, my princess!

ららら、きみへととんでく
lalala, kimi e to tondeku
ららら、だいすきぜんぶ
lalala, daisuki zenbu
ららら、ぼくらとえがこう
lalala, bokura to egakou

ときになみだがあふれだし
toki ni namida ga afuredashi
ひとりじゃやりきれないよるもある
hitori ja yarikirenai yoru mo aru
そんなときはおもいだしてよ
sonna toki wa omoidashite yo
ぼくらでよければうたうから
bokura de yokereba utau kara

こころのささえに、we wish you
kokoro no sasae ni, we wish you
きみのたいように、sunshine
kimi no taiyou ni, sunshine
ぼくらはなれるかな?きみのはねに
bokura wa nareru kana? kimi no hane ni
はばたけfly to the world!
habatake fly to the world!

さあいまここににはじまるきみだけのためのものがたり
saa ima koko ni hajimaru kimi dake no tame no monogatari
ぜんぶescortをしてあげる
zenbu escort wo shite ageru
そうずっと、ずっと
sou zutto, zutto
だきしめていたいplease give me your voices
dakishimetetai please give me your voices

ほらねえがおがにあうきみはぼくのてんしみたいさ
hora ne egao ga niau kimi wa boku no tenshi mitai sa
うたおうせかいじゅうひびかせてそうもっともっと
utaou sekaijuu hibikasete sou motto motto

さあいまここにはじまるメロディあふれるゆめのうたよ
saa ima koko ni hajimaru melody afureru yume no uta yo
そらをいろどるにじになって
sora wo irodoru niji ni natte
そうつよく
sou tsuyoku
つよく
tsuyoku
きみもいっしょにwe love you. my princess
kimi mo issho ni we love you. my princess

らららら、らららら
lalalala, lalalala

¡Bienvenido al Mundo de Utapri!

Vamos, ahora aquí comienza la melodía, la canción de los sueños desbordantes
Convirtiéndose en un arcoíris que colorea el cielo
Vamos, fuerte
Fuerte
Tú también, juntos te amamos, mi princesa

lalala, unamos nuestras manos
lalala, no las sueltes
lalala, que lleguen estos sentimientos

¿Sabes el significado de la sonrisa?
En este momento el mundo se llena de colores
La felicidad cae a borbotones
Los sentimientos naturales se desbordan

En cualquier momento, te queremos
Estaremos a tu lado, por siempre
Nosotros cantamos un amor hacia ti
¡Vuela eternamente hacia el cielo!

Vamos, ahora aquí comienza la música más increíble que un beso
Sí, gritemos con todo nuestro ser
Seguramente, seguramente
Todo se cumplirá, te necesitamos, mi princesa

lalala, volando hacia ti
lalala, amando todo
lalala, pintemos juntos

A veces las lágrimas brotan
Hay noches en las que no puedes hacerlo solo
Recuerda esos momentos
Porque si estamos juntos, cantaremos

Con el apoyo del corazón, te deseamos
Al sol que eres tú, brilla
¿Podremos convertirnos en tus alas?
¡Vuela hacia el mundo!

Vamos, ahora aquí comienza la historia solo para ti
Te escoltaremos en todo
Sí, siempre, siempre
Quiero abrazarte, por favor, dame tu voz

Mira, tu sonrisa se adapta, pareces mi ángel
Cantemos por todo el mundo, hazlo resonar aún más

Vamos, ahora aquí comienza la melodía, la canción de los sueños desbordantes
Convirtiéndose en un arcoíris que colorea el cielo
Sí, fuerte
Fuerte
Tú también, juntos te amamos, mi princesa

lalalala, lalalala

Escrita por: