In My Room (translation)
Tuesday morning
You passed right by me in the hall
But you didn't even notice
You probably don't even know my name
Yet it doesn't bother me
Fake nails
Color contacts
Decorating my hair with extensions
Wrapping myself in fake fur
Why am I searching for real love?
Even the struggle can be nice
But I've grown tired
And when I shut my eyes,
dreams and reality are the same
That's why I'm dreaming of you
I escape into my dreams in my room
When I close my mouth, both lies and truth
Are exactly the same
A speech that touches the soul
As for me, I can't hear anything any longer
Someone is calling from far away
But I have no desire to return yet
If feel good because the bustle of the streets
Coldly, gently wraps me up
It's a private zone for me alone
Why am I always searching for a place to belong?
It's okay if you cry, smile
And cause me pain
When I close my eyes,
dreams and reality are the same
That's why, I'm always with you
I escape into dreams in my room
If you're here, both lies and truth
Are exactly alike
There are day when I want to run away
And forget everything
When my eyes are closed,
dreams and reality are the same
That's why I'm dreaming of you
I escape into dreams in my room
If you're not here, both lies and truth
are exactly alike
In Mijn Kamer (vertaling)
Dinsdagmorgen
Je liep gewoon langs me in de gang
Maar je merkte me niet eens op
Je weet waarschijnlijk mijn naam niet eens
Toch stoort het me niet
Nepnagels
Kleurcontacten
Mijn haar versieren met extensions
Me omhullen in nepbont
Waarom zoek ik naar echte liefde?
Zelfs de strijd kan fijn zijn
Maar ik ben moe geworden
En als ik mijn ogen sluit,
dromen en werkelijkheid zijn hetzelfde
Daarom droom ik van jou
Ik ontsnap in mijn dromen in mijn kamer
Als ik mijn mond sluit, zijn zowel leugens als waarheid
precies hetzelfde
Een toespraak die de ziel raakt
Voor mij kan ik niets meer horen
Iemand roept van ver weg
Maar ik heb nog geen verlangen om terug te keren
Ik voel me goed omdat de drukte van de straten
Koud en zacht om me heen wikkelt
Het is een privézone alleen voor mij
Waarom zoek ik altijd naar een plek om te horen?
Het is oké als je huilt, glimlacht
En me pijn doet
Als ik mijn ogen sluit,
dromen en werkelijkheid zijn hetzelfde
Daarom ben ik altijd bij jou
Ik ontsnap in dromen in mijn kamer
Als je hier bent, zijn zowel leugens als waarheid
precies hetzelfde
Er zijn dagen dat ik wil wegrennen
En alles wil vergeten
Als mijn ogen gesloten zijn,
dromen en werkelijkheid zijn hetzelfde
Daarom droom ik van jou
Ik ontsnap in dromen in mijn kamer
Als je er niet bent, zijn zowel leugens als waarheid
precies hetzelfde