395px

Cuando se cumple el deseo de alguien (traducción)

Utada Hikaru

Dareka No Negai Ga Kanau Koro (translation)

I've lost something important because of small things
The cold ring showed its glimmer to me
I said, "All I need is today," but that wasn't the case
The door to you vanished without a sound

The more I wish for your happiness, the more selfish I become
But still, I want you to stay, and I always did
When someone's wish comes true, she'll be crying
That way the door won't make a sound

I wanted to become the only one who can heal you, who is needed by everyone,
and I've endured it a little too much

To wish for own happiness is not selfish, right?
If that's so, I want to hold you as tight as I can
When my tears dry up, she'll be crying
That way, the ground under us won't dry up

The more I wish for your happiness, the more selfish I become
But you never hold me back, you never did
When someone's wish comes true, she'll be crying
Everyone's wishes can't be granted at once

As the small earth rotates, I learn to become more kind
I want to hug you once more, as soft as I can

Cuando se cumple el deseo de alguien (traducción)

Perdí algo importante por pequeñas cosas
El frío anillo mostró su destello ante mí
Dije, 'Todo lo que necesito es hoy', pero no fue así
La puerta hacia ti desapareció sin hacer ruido

Mientras más deseo tu felicidad, más egoísta me vuelvo
Pero aún así, quiero que te quedes, y siempre lo hice
Cuando el deseo de alguien se cumple, ella estará llorando
De esa manera, la puerta no hará ruido

Quería ser la única que pueda sanarte, la que es necesaria para todos,
y lo he soportado un poco demasiado

¿Desea propia felicidad no es egoísta, verdad?
Si es así, quiero abrazarte tan fuerte como pueda
Cuando mis lágrimas se sequen, ella estará llorando
De esa manera, el suelo bajo nosotros no se secará

Mientras más deseo tu felicidad, más egoísta me vuelvo
Pero tú nunca me retienes, nunca lo hiciste
Cuando el deseo de alguien se cumple, ella estará llorando
Los deseos de todos no pueden ser concedidos de una vez

A medida que la pequeña tierra gira, aprendo a ser más amable
Quiero abrazarte una vez más, tan suavemente como pueda

Escrita por: