Dareka No Negai Ga Kanau Koro (translation)
I've lost something important because of small things
The cold ring showed its glimmer to me
I said, "All I need is today," but that wasn't the case
The door to you vanished without a sound
The more I wish for your happiness, the more selfish I become
But still, I want you to stay, and I always did
When someone's wish comes true, she'll be crying
That way the door won't make a sound
I wanted to become the only one who can heal you, who is needed by everyone,
and I've endured it a little too much
To wish for own happiness is not selfish, right?
If that's so, I want to hold you as tight as I can
When my tears dry up, she'll be crying
That way, the ground under us won't dry up
The more I wish for your happiness, the more selfish I become
But you never hold me back, you never did
When someone's wish comes true, she'll be crying
Everyone's wishes can't be granted at once
As the small earth rotates, I learn to become more kind
I want to hug you once more, as soft as I can
Quand le vœu de quelqu'un se réalise
J'ai perdu quelque chose d'important à cause de petites choses
L'anneau froid m'a montré son éclat
J'ai dit : "Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'aujourd'hui," mais ce n'était pas le cas
La porte vers toi a disparu sans un bruit
Plus je souhaite ton bonheur, plus je deviens égoïste
Mais pourtant, je veux que tu restes, et je l'ai toujours voulu
Quand le vœu de quelqu'un se réalise, elle pleurera
Ainsi, la porte ne fera pas de bruit
Je voulais devenir celle qui peut te guérir, celle dont tout le monde a besoin,
et j'ai supporté ça un peu trop
Souhaiter son propre bonheur n'est pas égoïste, non ?
Si c'est le cas, je veux te tenir aussi fort que je peux
Quand mes larmes se sèchent, elle pleurera
Ainsi, le sol sous nous ne se desséchera pas
Plus je souhaite ton bonheur, plus je deviens égoïste
Mais tu ne m'as jamais retenue, tu ne l'as jamais fait
Quand le vœu de quelqu'un se réalise, elle pleurera
Les vœux de tout le monde ne peuvent pas se réaliser en même temps
Alors que la petite terre tourne, j'apprends à devenir plus gentille
Je veux te serrer dans mes bras encore une fois, aussi doucement que je peux