395px

En el Reino de las Medusas

Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)

.

そらをみていると
sora o miteiru to
ちゅうにうくなにかをみつけた
chuu ni uku nanika o mitsuketa
よくみてみるとそれは
yoku mitemiru to sore wa
きょうだいなくらげだった
kyodai na kurage datta

さいずはひとのおおきさほど
saizu wa hito no ookisa hodo
でんちゅうよりもたかくとんでいる
denchuu yori mo takaku tondeiru

このまちになぜきたのか
kono machi ni naze kita no ka
なんのためにきたのか
nan no tame ni kita no ka
そとをあるくひとはみんな
soto o aruku hito wa minna
へるめっとをかぶっている
herumetto o kabutteiru

いつからいるのか どこからきたのか
itsu kara iru no ka doko kara kita no ka
だれもしらない
dare mo shiranai
げんかくでもきのせいでもない
genkaku demo ki no sei de mo nai
たしかにそこにいる
tashika ni soko ni iru

まどをみていると
mado o miteiru to
そらをとぶなにかがめについた
sora o tobu nanika ga me ni tsuita
まどをあけるとそれは
mado o akeru to sore wa
こっちにちかづいてきた
kocchi ni chikazuitekita

かさはちいさくあしはながい
kasa wa chiisaku ashi wa nagai
よるになるとあおじろくひかるのだ
yoru ni naru to aojiroku hikaru no da

あたまをつかんでくっついて
atama o tsukande kuttsuite
ずがいこつをとかしていくんだ
zugaikotsu o tokashiteiku n da
のうみそをたべつくして
noumiso o tabetsukushite
ぞうしょくしてくのだ
zoushokushiteku no da

えものをさがしちかづいて
emono o sagashi chikazuite
あしでつかんでもちあげる
ashi de tsukande mochiageru
たかいところからおとし
takai tokoro kara otoshi
いきたままたべてくの
ikita mama tabeteku no

あたまをつかんでくっついて
atama o tsukande kuttsuite
ずがいこつをとかしていくんだ
zugaikotsu o tokashiteiku n da
のうみそをたべつくして
noumiso o tabetsukushite
ぞうしょくしてくのだ
zoushokushiteku no da

えものをさがしちかづいて
emono o sagashi chikazuite
あしでつかんでもちあげる
ashi de tsukande mochiageru
たかいところからおとし
takai tokoro kara otoshi
いきたままたべてくの
ikita mama tabeteku no

En el Reino de las Medusas

Mirando al cielo
Descubrí algo en el aire
Al observarlo detenidamente
Era una medusa gigante

Vuela más alto que los aviones
Del tamaño de un ser humano

¿Por qué llegó a esta ciudad?
¿Para qué vino?
Todos los que caminan por la calle
Llevan puesta una máscara

¿Desde cuándo está aquí?
¿De dónde vino?
Nadie lo sabe
No es un fenómeno genético ni climático
Pero está ahí, sin duda

Mirando por la ventana
Algo volador se posó en el cristal
Al abrir la ventana
Se acercó hacia aquí

Con una cabeza pequeña y patas largas
Brilla azul y blanco en la noche

Agarrando la cabeza y pegándose
Desenredando los huesos
Comiendo el cerebro hasta saciar
Y luego digiriendo

Buscando presas, se acerca
Agarrando con las patas y levantando
Desde lo alto, dejando caer
Y devorando una vez más

Agarrando la cabeza y pegándose
Desenredando los huesos
Comiendo el cerebro hasta saciar
Y luego digiriendo

Buscando presas, se acerca
Agarrando con las patas y levantando
Desde lo alto, dejando caer
Y devorando una vez más

Escrita por: Anonymous