あさやけもゆうやけもないんだ (asayake mo yuuyake mo nain da)
あるまちにさまよい
aru machi ni samayoi
まいごになった
maigo ni natta
ねんじゅう
nenjuu
きょくやのこのまちに
kyokuya no kono machi ni
ひとりできたんだ
hitori de kita nda
すたれたじんじゃの
sutareta jinja no
とりいくぐる
torii kuguru
ひかりがないのにめがくらむ
hikari ga nai noni me ga kuramu
ふゆのうみへ
fuyu no umi e
おぼれそうで
oboresou de
それがここちよくて
sore ga kokochiyokute
さむいよるながくつづくまちの
samui yoru nagaku tsuzuku machi no
びょうまにおそわれている
byouma ni osowarete iru
あさやけもゆうやけもないんだ
asayake mo yuuyake mo nai nda
あおがつづくだけ
fao ga tsuzuku dake
くらがりのみじかいゆめをみる
kuragari no mijikai yume o miru
なまあたたかいかぜがふく
nama'atatakai kaze ga fuku
たいようもまひるもきえるんだ
taiyou mo mahiru mo kieru nda
しかいがぼやけた
shikai ga boyaketa
あぶないこのまちは
abunai kono machi wa
うっそうとしています
ussou to shite imasu
こきょうはひさしくなりますが
kokyou wa hisashiku narimasu ga
もうもどれないのです
mou modorenai no desu
きずあとがうずく
kizuato ga uzuku
こごえてくる
kogoete kuru
ひかりがないのにめがくらむ
hikari ga nai noni me ga kuramu
しものうみへ
shimono umi e
おぼれそうで
oboresou de
それがここちよくて
sore ga kokochiyokute
さむいよるながくつづくまちの
samui yoru nagaku tsuzuku machi no
びょうまにおそわれている
byouma ni osowarete iru
あさやけもゆうやけもないんだ
asayake mo yuuyake mo nai nda
あおがつづくだけ
ao ga tsuzuku dake
くらがりのみじかいゆめをみる
kuragari no mijikai yume o miru
なまあたたかいかぜがふく
nama'atatakai kaze ga fuku
たいようもまひるもきえるんだ
taiyou mo mahiru mo kieru nda
しかいがぼやけた
shikai ga boyaketa
さむいよるながくつづくまちの
samui yoru nagaku tsuzuku machi no
びょうまにおそわれている
byouma ni osowarete iru
あさやけもゆうやけもないんだ
asayake mo yuuyake mo nai nda
あおがつづくだけ
ao ga tsuzuku dake
くらがりのみじかいゆめをみる
kuragari no mijikai yume o miru
なまあたたかいかぜがふく
nama'atatakai kaze ga fuku
たいようもまひるもきえるんだ
taiyou mo mahiru mo kieru nda
しかいがぼやけた
shikai ga boyaketa
さびしくてかなしくすすりなく
sabishikute kanashiku susurinaku
きくあたたくでもさむく
kiku atataku demo samuku
あさやけもゆうやけもわすれた
asayake mo yuuyake mo wasureta
もろくきえたんだ
moroku kieta nda
Ni amaneceres ni atardeceres
En una ciudad vagando
Me convertí en un niño perdido
En este pueblo de canciones
Me encontré solo
En el santuario abandonado
Los pájaros revolotean
Aunque no hay luz, mis ojos se deslumbran
Hacia el mar invernal
Sintiéndome ahogado
Y eso es reconfortante
No hay amaneceres ni atardeceres
Solo continúa el azul
Veo sueños oscuros
En la oscuridad
Un cálido viento sopla
El sol y el mediodía desaparecen
La oscuridad se desdibuja
Esta ciudad peligrosa
Está densamente poblada
El hogar se aleja cada vez más
Y ya no puedo regresar
Las cicatrices palpitan
El frío se acerca
Aunque no hay luz, mis ojos se deslumbran
Hacia el mar helado
Sintiéndome ahogado
Y eso es reconfortante
No hay amaneceres ni atardeceres
Solo continúa el azul
Veo sueños oscuros
En la oscuridad
Un cálido viento sopla
El sol y el mediodía desaparecen
La oscuridad se desdibuja
No hay amaneceres ni atardeceres
Solo continúa el azul
Veo sueños oscuros
En la oscuridad
Un cálido viento sopla
El sol y el mediodía desaparecen
La oscuridad se desdibuja
Solitario y triste, sin lágrimas
Escucho el calor, pero siento frío
He olvidado los amaneceres y atardeceres
He desaparecido frágilmente