Ibasho
知らない人には見せたいことはないけれど
shiranai hito ni wa misetai koto wa nai keredo
きみなら弱さを見せてもいいかな
kimi nara yowasa o misete mo ii ka na
強がるばかりじゃ得られないものもあると
tsuyogaru bakari ja erarenai mono mo aru to
間違い重ねて ようやくわかった
machigai kasanete youyaku wakatta
傷ついても隠してきたから
kizutsuite mo kakushite kita kara
大丈夫と思われてるけど
daijoubu to omowareteru kedo
本当はね ちょっぴりつらくて
hontou wa ne choppiri tsurakute
傷跡も残っているんだ
kizuato mo nokotte iru nda
ふたりでいられるなら さらけ出してもいいよね
futari de irareru nara sarakedashite mo ii yo ne
ぬくもり受け止めながら すべてを許容ていたいよ
nukumori uketome nagara subete o yudanete itai yo
あなたの胸の中で 泣いてもいいですか
anata no mune no naka de naite mo ii desu ka?
心に抱えた歪み 解いて整えたいよ
kokoro ni kakaeta yugami hodoite totonoetai yo
弱さを強さで 隠し過ごしてきた日々も
yowasa o tsuyoki de kakushi sugoshite kita hibi mo
あなたといられるなら 無意味じゃなかったのかな
anata to irareru nara muimi ja nakatta no ka na
今世界のすべてが そう明るく輝く
ima sekai no subete ga sou akaruku kagayaku
なら もっと頑張れる 少し想えたんだ
nara motto ganbareru sukoshi sou omoeta nda
今私の想いを ただ深く抱きしめて
ima watashi no omoi o tada fukaku dakishimete
まだ届かない夢も ずっと夢見ていたいな
mada todokanai yume mo zutto yumemite itai na
Refugio
No hay nada que quiera mostrar a alguien desconocido
Pero contigo, ¿está bien si muestro mi vulnerabilidad?
Solo fingir fortaleza no siempre trae lo que buscas
Después de cometer errores una y otra vez, finalmente lo entendí
He estado ocultando mis heridas incluso cuando me lastimaba
Parece que todos piensan que estoy bien
Pero en realidad, estoy un poco herida
Y las cicatrices siguen ahí
Si estamos juntos, ¿puedo mostrarte mi verdadero yo?
Quiero aceptar todo mientras siento tu calor
¿Puedo llorar en tu pecho?
Quiero deshacer las distorsiones que llevo en mi corazón
Los días en los que ocultaba mi debilidad con fuerza
¿Fueron realmente significativos si estuve contigo?
Ahora, todo en el mundo brilla tan brillantemente
Así que siento que puedo esforzarme más, puedo imaginar un poco más
Por favor, abraza mis sentimientos profundamente
Quiero seguir soñando incluso con los sueños que aún no se han cumplido