Transliteración y traducción generadas automáticamente
Refugio
Ibasho
No hay nada que quiera mostrar a alguien desconocido
知らない人には見せたいことはないけれど
shiranai hito ni wa misetai koto wa nai keredo
Pero contigo, ¿está bien si muestro mi vulnerabilidad?
きみなら弱さを見せてもいいかな
kimi nara yowasa o misete mo ii ka na
Solo fingir fortaleza no siempre trae lo que buscas
強がるばかりじゃ得られないものもあると
tsuyogaru bakari ja erarenai mono mo aru to
Después de cometer errores una y otra vez, finalmente lo entendí
間違い重ねて ようやくわかった
machigai kasanete youyaku wakatta
He estado ocultando mis heridas incluso cuando me lastimaba
傷ついても隠してきたから
kizutsuite mo kakushite kita kara
Parece que todos piensan que estoy bien
大丈夫と思われてるけど
daijoubu to omowareteru kedo
Pero en realidad, estoy un poco herida
本当はね ちょっぴりつらくて
hontou wa ne choppiri tsurakute
Y las cicatrices siguen ahí
傷跡も残っているんだ
kizuato mo nokotte iru nda
Si estamos juntos, ¿puedo mostrarte mi verdadero yo?
ふたりでいられるなら さらけ出してもいいよね
futari de irareru nara sarakedashite mo ii yo ne
Quiero aceptar todo mientras siento tu calor
ぬくもり受け止めながら すべてを許容ていたいよ
nukumori uketome nagara subete o yudanete itai yo
¿Puedo llorar en tu pecho?
あなたの胸の中で 泣いてもいいですか
anata no mune no naka de naite mo ii desu ka?
Quiero deshacer las distorsiones que llevo en mi corazón
心に抱えた歪み 解いて整えたいよ
kokoro ni kakaeta yugami hodoite totonoetai yo
Los días en los que ocultaba mi debilidad con fuerza
弱さを強さで 隠し過ごしてきた日々も
yowasa o tsuyoki de kakushi sugoshite kita hibi mo
¿Fueron realmente significativos si estuve contigo?
あなたといられるなら 無意味じゃなかったのかな
anata to irareru nara muimi ja nakatta no ka na
Ahora, todo en el mundo brilla tan brillantemente
今世界のすべてが そう明るく輝く
ima sekai no subete ga sou akaruku kagayaku
Así que siento que puedo esforzarme más, puedo imaginar un poco más
なら もっと頑張れる 少し想えたんだ
nara motto ganbareru sukoshi sou omoeta nda
Por favor, abraza mis sentimientos profundamente
今私の想いを ただ深く抱きしめて
ima watashi no omoi o tada fukaku dakishimete
Quiero seguir soñando incluso con los sueños que aún no se han cumplido
まだ届かない夢も ずっと夢見ていたいな
mada todokanai yume mo zutto yumemite itai na




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: