395px

Caeremos al Infierno

Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)

Jigoku Ni Ochiyou Ne

もやせよ
moyase yo
ばかなひと くらいどもの かいてきた ぶざまなてがみ など
baka na hito kuraidomo no kaite kita buzama na tegami nado
こどくに
kodoku ni
うりても かいても いないのだ!
urite mo kaite mo inai no da!

だから
dakara
あちらこちら めをうばわれて
achira kochira me o ubawarete
まぶゆいぶんを たべて
mabayui bun o tabete
すべてに しっとくるって あなだらけになるまえに
subete ni shitto kurutte anadarake ni naru mae ni
じごくにおちようね
jigoku ni ochiyou ne

はかばにいた せぼねのない ばけものに よくにた かおしてる
hakaba ni ita, sebone no nai bakemono ni yoku nita kao shiteru
わたしら
watashira
びょうきか しょうきか わからない!
byouki ka shouki ka wakaranai!

にげた
nigeta
ぱっくりあいた おとしあなから
pakkuri aita otoshiana kara
やさしくなる ぎむから
yasashiku naru gimu kara
すべてを ひっくりかえして とりかえしのつかないとこにいるのです
subete o hikkurikaeshite, torikaeshi no tsukanai toko ni iru no desu

ああ わけもわからずに いきてゆくの?
aa, wake mo wakarazu ni ikite yuku no?

ねえ おちようね おちようね
nee ochiyou ne ochiyou ne
こたえなどないのだから
kotae nado nai no dakara
ぬるいやけどじゃ しねない おちびとよ!
nurui yakedo ja shinenai ochibito yo!
きたれ このよの そこに
kitare, kono yo no soko ni

みらいのふりして そそのかす
mirai no furi shite sosonokasu
うそのすくい あふれたせかいなど
uso no sukui afureta sekai nado
うえたけもののための えものじゃない!
ueta kemono no tame no emono janai!
ないだ じごくで
naida jigoku de
おまえのついらくをまつ
omae no tsuiraku o matsu

おまえのはきだす いえきがほしい
omae no hakidasu ieki ga hoshii
おまえのはきだす いえきがほしい
omae no hakidasu ieki ga hoshii
おまえのはきだす いえきがほしい
omae no hakidasu ieki ga hoshii
きもちのわるい
kimochi no warui

みろ このよには ないいろをした
miro, kono yo ni wa nai iro o shita
たらたらたれて ただただれたから
taratara tarete, tada tadareta kara

おまえのはきだす いえきをおとせ
omae no hakidasu ieki o otose
おまえのはきだす いえきをおとせよ
omae no hakidasu ieki o otose yo
おまえのはきだす いえきをおとせ
omae no hakidasu ieki o otose
きしょくのわるい
kishoku no warui

みた あふれだす えごのかたまり
mita, afuredasu ego no katamari
たらたらたれて ただただれたから
taratara tarete, tada tadareta kara

もやせよ
moyase yo
ばかなひと くらいどもの かいてきた ぶざまなてがみ など
baka na hito kuraidomo no kaite kita buzama na tegami nado
こどくに
kodoku ni
うりても かいても いないのだ!
urite mo kaite mo inai no da!

だから
dakara
あちらこちら めをうばわれて
achira kochira me o ubawarete
まぶゆいぶんを たべて
mabayui bun o tabete
すべてに しっとくるって あなだらけになるまえに
subete ni shitto kurutte anadarake ni naru mae ni
じごくにおちようね
jigoku ni ochiyou ne

ぱっくりあいた おとしあなから
pakkuri aita otoshiana kara
やさしくなる ぎむから
yasashiku naru gimu kara
すべてを ひっくりかえして とりかえしのつかないとこにいるのです
subete o hikkurikaeshite, torikaeshi no tsukanai toko ni iru no desu

ああ わけもわからずに いきてゆくの?
aa, wake mo wakarazu ni ikite yuku no?

じごくにおちようね おちようね
jigoku ni ochiyou ne, ochiyou ne
こたえなどないのだから
kotae nado nai no dakara
ぬるいやけどじゃ しねない おちびとよ!
nurui yakedo ja shinenai ochibito yo!
きたれ このよの そこに
kitare, kono yo no soko ni

みらいのふりして そそのかす
mirai no furi shite sosonokasu
うそのすくい あふれたせかいなど
uso no sukui afureta sekai nado
うえたけもののための えものじゃない!
ueta kemono no tame no emono janai!
ないだ じごくで
naida jigoku de
おまえのついらくをまつ
omae no tsuiraku o matsu

もうやってられるか
mou yatterareru ka
もうたくさんだわ
mou takusan da wa
こたえのない
kotae no nai
こたえあわせ
kotaeawase
こたえるか!
kotaeru ka!
こたえた こたえ
kotaeta kotae
なんてやつを
nante yatsu o
うえた
ueta
かいたいなけものも
kaitai na kemono mo
くわない
kuwanai
にがいあじの
nigai aji no
いきものが
ikimono ga
のろいころす
noroi korosu
このよのそこで
kono yo no soko de

もう
mou
かってにおっこちてろ
katte ni okkochitero
みがってなしゃつめ、って
migatte na shatsume, tte
うるさいな
urusai na
だれかしら
darekashira
みちずれねば
michizureneba
ぬるいやけどじゃ しねない おちびとめ!
nurui yakedo ja shinenai ochibitome!
ないだ
naida
じごくにおちようね!
jigoku ni ochiyou ne!

Caeremos al Infierno

Quémalo
Gente estúpida, carta de despedida de los perdedores
En soledad
¡Comprando, vendiendo, no hay nada!

Por eso
Aquí y allá, los ojos son robados
Comiendo palabras brillantes
Antes de que todo se vuelva claro, antes de estar lleno de agujeros
Caeremos al infierno

En la tumba, mirando a los monstruos sin huesos
Nosotros
¿Enfermos o heridos? ¡No sabemos!

Escapamos
De un agujero abierto de par en par
Porque se vuelve amable
Estamos en un lugar sin retorno, todo se ha vuelto del revés

¿Oh, vivir sin entender nada?

Hey, caeremos, caeremos
No hay respuesta, así que
¡No morirás con una muerte tibia, pequeño caído!
Ven aquí, en este mundo

Fingiendo un futuro, incitando
Mentiras que fluyen, un mundo desbordado
¡No somos sacrificios para bestias salvajes!
En el infierno, esperamos tu sufrimiento

Quiero tu repugnante
Quiero tu repugnante
Quiero tu repugnante
Sangre mala

Mira, en este mundo de colores apagados
Goteando, simplemente deteriorado

Deja caer tu repugnante sangre
Deja caer tu repugnante sangre
Deja caer tu repugnante sangre
Sabor amargo

Miré, un montón de ego desbordante
Goteando, simplemente deteriorado

Quémalo
Gente estúpida, carta de despedida de los perdedores
En soledad
¡Comprando, vendiendo, no hay nada!

Por eso
Aquí y allá, los ojos son robados
Comiendo palabras brillantes
Antes de que todo se vuelva claro, antes de estar lleno de agujeros
Caeremos al infierno

De un agujero abierto de par en par
Porque se vuelve amable
Estamos en un lugar sin retorno, todo se ha vuelto del revés

¿Oh, vivir sin entender nada?

Caeremos al infierno, caeremos
No hay respuesta, así que
¡No morirás con una muerte tibia, pequeño caído!
Ven aquí, en este mundo

Fingiendo un futuro, incitando
Mentiras que fluyen, un mundo desbordado
¡No somos sacrificios para bestias salvajes!
En el infierno, esperamos tu sufrimiento

Ya no puedo soportarlo más
Estoy harta
Sin respuesta
Comparando respuestas
¡Responde!
Respondí, respondí
A esos tipos
Superiores
Incluso a las bestias que no lloran
No comen
Criaturas con un sabor amargo
Matarán lentamente
En este mundo

Ya
Caerás por tu cuenta
Hablando sin sentido
Ruidoso
Alguien
Debería desviarse
¡No morirás con una muerte tibia, pequeña caída!
En el infierno
¡Caeremos!

Escrita por: Akasaka Mmm