Kokoro No Katachi Hito No Katachi
思い出がぼくのからだをぬらして
omoide ga boku no karada o nurashite
意識がさまよう
ishiki ga samayou
あさがおはもうかれたかい
asagao wa mou karetakai?
やさしいさよならをぼくにおしえて
yasashii sayonara o boku ni oshiete
いたずらに日々はすぎていく
itazura ni hibi wa sugite iku
わずかな熱をのこしていく
wazuka na netsu o nokoshite iku
過去はこちらをみてほほえむ
kako wa kochira o mite hohoemu
無邪気におぼろげにほほえむ
mujaki ni oboroge ni hohoemu
思い出がぼくのからだをぬらして
omoide ga boku no karada o nurashite
意識がさまよう
ishiki ga samayou
ぽつりぽつりと未練がまぶしい
potsuripotsuri to miren ga mabushii
やさしいさよならをぼくにおしえて
yasashii sayonara o boku ni oshiete
うたうよきみがいなくても
utau yo kimi ga inakute mo
うたうよいのちはてるまで
utau yo inochi hateru made
思い出がぼくのからだをぬらして
omoide ga boku no karada o nurashite
意識がさまよう
ishiki ga samayou
いつかぼくらはわかれ、そしてであう
itsuka bokura wa wakare, soshite deau
やさしいさよならをぼくにおしえて
yasashii sayonara o boku ni oshiete
うたうよきみがいなくても
utau yo kimi ga inakute mo
うたうよいのちはてるまで
utau yo inochi hateru made
いのりをのせて
inori o nosete
とりはうたう
tori wa utau
こころとひとと
kokoro to hito to
そらよりたかく
sora yori takaku
Forma del corazón, forma de la gente
Recuerdos empapan mi cuerpo
La conciencia se desvanece
Los girasoles ya se han marchitado
Enséñame un amable adiós
Los días pasan en vano
Dejando un leve calor
El pasado sonríe hacia aquí
Sonríe vagamente con inocencia
Recuerdos empapan mi cuerpo
La conciencia se desvanece
Gotas de nostalgia brillan intermitentemente
Enséñame un amable adiós
Aunque no estés aquí para cantar
Cantaré hasta que termine mi vida
Recuerdos empapan mi cuerpo
La conciencia se desvanece
Algún día nos separaremos y nos encontraremos de nuevo
Enséñame un amable adiós
Aunque no estés aquí para cantar
Cantaré hasta que termine mi vida
Con esperanza en el corazón
Los pájaros cantan
El corazón y la gente
Más alto que el cielo