Labradorite no Joukei
はるのあめがかおる
haru no ame ga kaoru
どこかとおいじかんをゆめみるようにやさしくせかいをみがく
doko ka tooi jikan o yumemiru you ni yasashiku sekai o migaku
ひらめくちょうのはねかみとけはしるそらをしるしに
hirameku chou no hane kamitoke hashiru sora o shirushi ni
はるかゆくみちにあやなすかぞえきれないものがたり
haruka yuku michi ni ayanasu kazoe kirenai monogatari
ほしくずちらすかぜによりそいはばたくやみにうかぶひは
hoshikuzu chirasu kaze ni yorisoi habataku yami ni ukabu hi wa
だれかがわすれおきざりにした
dareka ga wasure okizari ni shita
いつかのゆめのかけら
itsuka no yume no kakera
あおいつきがのぼるうるむひかりをこぼし
aoi tsuki ga noboru urumu hikari o koboshi
わたしのなをよぶようにひとみをいぬく
watashi no na o yobu you ni hitomi o inuku
こがねのかごでまどろみくらすひびにわかれをつげて
kogane no kago de madoromi kurasu hibi ni wakare o tsugete
かなたさすたびじにゆれるふるさとのしんきろう
kanata sasu tabiji ni yureru furusato no shinkirou
かぜさえたどりつけないてんにかがやくぎんのこうみゃくに
kaze sae tadori tsukenai ten ni kagayaku gin no koumyaku ni
ねがいがひとつでもとどくなら
negai ga hitotsu demo todoku nara
わたしのてにゆうきを
watashi no te ni yuuki o
ゆめのふちにひびく
yume no fuchi ni hibiku
いつかのあなたのことば
itsuka no anata no kotoba
Escena de la labradorita
El aroma de la lluvia de primavera
Pulir suavemente el mundo como si estuviera soñando en un momento lejano
Las alas brillantes de una mariposa como guía
En un camino lejano, contando innumerables historias
La luz que se refleja en el río, marcando el cielo
Una llama que flota en la oscuridad que alguien olvidó y abandonó
Un fragmento de un sueño pasado
La luna azul se eleva, derramando una luz turbia
Como si llamara mi nombre, iluminando mis ojos
En una jaula dorada, anunciando la separación en un día de letargo
El antiguo castillo de mi tierra natal se balancea en el horizonte
En la constelación de plata que brilla en el cielo inalcanzable por el viento
Si un deseo puede llegar aunque sea uno solo
Entonces, tendrás coraje en tus manos
Resonando en el borde de un sueño
Las palabras de alguien de antaño