Nostalgican
深く眠る記憶たちの鍵は
fukaku nemuru kiokutachi no kagi wa
予測できない形で潜んでいて
yosoku dekinai katachi de hisonde ite
出会い頭 魔法のように
deaigashira mahou no you ni
埋もれていた時間を呼び覚まして扉を開く
umorete ita jikan o yobisamashite tobira o hiraku
光も香りも気配もペチャンコに押し込まれて
hikari mo kaori mo kehai mo pechanko ni oshikomarete
つらなる小さな窓の向こう
tsuranaru chiisana mado no mukou
思い出はないけれどどうしてか懐かしい
omoide wa nai keredo doushite ka natsukashii
夢の中に似た場所で笑う君がいる
yume no naka ni nita basho de warau kimi ga iru
凍りついた窓の世界
kooritsuita mado no sekai
どんなに呼びかけても君には届かなくて
donna ni yobikakete mo kimi ni wa todokanakute
平気な顔で迎えた昔の別れが
heiki na kao de mukaeta mukashi no wakare ga
今さら痛むなんておかしい話
imasara itamu nante okashi na hanashi!
忘れてなんていないけれど目をそらした刹那に
wasurete nante inai keredo me o sorashita setsuna ni
すべて色褪せて見えたあの日
subete iroasete mieta ano hi
君とさよならすれば大人になれるって
kimi to sayonara sureba otona ni nareru tte
そう信じていたけれど信じていたけれど
sou shinjite ita keredo shinjite ita keredo
私は立ち止まって何度も振り返り
watashi wa tachidomatte nando mo furikaeri
自分で話した君の手を探している
jibun de hanashita kimi no te o sagashite iru
だけど、また君に会えてもそんな奇跡が起きても
dakedo, mata kimi ni aete mo sonna kiseki ga okite mo
あの頃のようには笑えないよ
ano koro no you ni wa waraenai yo
君と過ごした日々の時間心すべて
kimi to sugoshita hibi no jikan kokoro subete
決して二度と取り戻せないと知っているの
kesshite nido to torimodosenai to shitte iru no
さよなら笑顔の君 ありがとう私の友達
sayonara egao no kimi arigatou watashi no tomodachi
Nostalgican
Las llaves de los recuerdos que duermen profundamente
se esconden en formas impredecibles
Un encuentro repentino, como magia,
despierta el tiempo enterrado y abre la puerta
La luz, el aroma y la presencia
son aplastados más allá de la pequeña ventana
No hay recuerdos, pero de alguna manera es nostálgico
En un lugar similar en mis sueños, estás riendo
El mundo congelado tras la ventana
no importa cuánto te llame, no puedo alcanzarte
La despedida del pasado que recibí con calma
ahora duele, qué historia tan extraña
No he olvidado, pero en un instante de desvío de la mirada
todo se desvaneció en aquel día
Creía que al despedirme de ti me convertiría en adulto
Sí, lo creía, pero
Me detengo una y otra vez, mirando hacia atrás
Buscando tu mano que solía sostener
Pero incluso si te vuelvo a ver, incluso si ocurre ese milagro
No puedo reír como lo hacía en aquel entonces
El tiempo que pasé contigo, todo mi corazón
Sé que nunca podré recuperarlo de nuevo
Adiós a tu sonrisa, gracias por ser mi amiga