Saita Hana
さいたはな
saita hana
あいまいなそら
aimai na sora
けだるそうにほほえめど
kedarusou ni hohoemedo
ゆらいだはな
yuraida hana
かぜにゆらいだ
kaze ni yuraida
それだけでみちたりて
soredake de michitarite
あのひみたゆうぐれも
ano hi mita yuugure mo
いつかきいたあのうたも
itsuka kiita ano uta mo
だいたいかすんでしまう
daitai kasunde shimau
そんなみりょくにみちた
sonna miryoku ni michita
そのはなびら
sono hanabira
しろくろのあさやけも
shirokuro no asayake mo
かすれてるこのこえも
kasureteru kono koe mo
いろあざやかになる
iro azayaka ni naru
そんなみりょくにみちた
sonna miryoku ni michita
そのはなびら
sono hanabira
Flores en floración
Flores en floración
Un cielo ambiguo
Sonriendo débilmente
Flores balanceándose
Balanceadas por el viento
Solo con eso, el camino se ilumina
Incluso el atardecer borroso
Y la canción que alguna vez escuché
En su mayoría se desvanecen
Llenas de ese encanto
Esos pétalos
El amanecer en blanco y negro
Incluso esta voz desgastada
Se vuelven colores vibrantes
Llenos de ese encanto
Esos pétalos