Te Kurai Todoku ka na
いきをすってめをあけたら
iki o sutte me o aketara
もうよるできみがいなくて
mou yoru de kimi ga inakute
かぜがつめたくてほしがきれいで
kaze ga tsumetakute hoshi ga kirei de
さみしくてなきたくて
samishikute nakitakute
もういちどめをとじたら
mou ichido me o tojitara
とおくむこうにきみが
tooku mukou ni kimi ga
みえたようなきがした
mieta you na ki ga shita
いまはしればきみのせなかに
ima hashireba kimi no senaka ni
てくらいとどくかなとどかないかな
te kurai todoku ka na todokanai ka na
ねむりがほどけてまどをあけたら
nemuri ga hodokete mado o aketara
もうあさできみのかおりがして
mou asa de kimi no kaori ga shite
もういちどきみにあって
mou ichido kimi ni atte
ひとことつたえられるなら
hitokoto tsutaerareru nara
きっとぼくなら
kitto boku nara
きにしないできみはいってよ
ki ni shinaide kimi wa itte yo
だいすきだったよ」っていうんだろうな
"daisuki datta yo" tte iun darou na
もういちどめをとじたら
mou ichido me o tojitara
とおくむこうのきみが
tooku mukou no kimi ga
わらったようなきがした
waratta you na ki ga shita
いまはしればきみのせなかに
ima hashireba kimi no senaka ni
てくらいとどくかなとどかないかな
te kurai todoku ka na todokanai ka na
とどけばいいのに
todokeba ii noni
¿Te alcanzaré, Kurai?
Al despertar y abrir los ojos,
ya no estás aquí en la noche.
El viento está frío, las estrellas son hermosas,
ya estoy solo, quiero llorar.
Cuando cierro los ojos una vez más,
siento que estás lejos, allá lejos.
Ahora que lo sé, ¿podré llegar a tu espalda?
¿Podré alcanzarte o no podré?
Al despertar y deshacer el sueño,
ya es de mañana y puedo oler tu aroma.
Si pudiera encontrarte una vez más,
si pudiera decirte una sola palabra,
estoy seguro de que lo haría.
No te preocupes, déjame entrar en ti,
seguramente dirías 'te amaba mucho'.
Cuando cierro los ojos una vez más,
siento que estás lejos, allá lejos.
Ahora que lo sé, ¿podré llegar a tu espalda?
¿Podré alcanzarte o no podré?
Ojalá pudiera llegar hasta ti.