395px

Nannas Lied

Ute Lemper

Nannas Lied

Meine Herren, mit siebzehn Jahren
Kam ich auf den Liebesmarkt
Und ich habe viel erfahren
Böses gab es viel
Doch das war das Spiel
Aber manches hab' ich doch verargt
(Schließlich bin ich ja auch ein Mensch)

Gott sei Dank geht alles schnell vorüber
Auch die Liebe und der Kummer sogar
Wo sind die Tränen von gestern abend?
Wo ist die Schnee vom vergangenen Jahr?

Freilich geht man mit den Jahren
Leichter auf den Liebesmarkt
Und umarmt sie dort in Scharen
Aber das Gefühl
Wird erstaunlich kühl
Wenn man damit allzuwenig kargt
(Schließlich geht ja jeder Vorrat zu Ende.)

Gott sei dank geht alles schnell vorüber, usw

Und auch wenn man gut das Handeln
Lernte auf der Liebesmess'
Lust in Kleingeld zu verwandeln
Ist doch niemals leicht
Nun, es wird erreicht
Doch man wird auch älter unterdes
(Schließlich bleibt man ja nicht immer siebzehn)

Gott sei dank geht alles schnell vorüber, usw

Nannas Lied

Mijn heren, op zeventienjarige leeftijd
Kwam ik op de liefdesmarkt
En ik heb veel geleerd
Er was veel kwaad
Maar dat was het spel
Toch heb ik soms wel wat geklaagd
(Uiteindelijk ben ik ook maar een mens)

God zij dank gaat alles snel voorbij
Ook de liefde en de pijn zelfs
Waar zijn de tranen van gisteravond?
Waar is de sneeuw van vorig jaar?

Natuurlijk ga je met de jaren
Gemakkelijker de liefdesmarkt op
En omarm je daar in groepen
Maar het gevoel
Wordt verrassend koel
Als je er te weinig mee omgaat
(Uiteindelijk is elke voorraad eens op.)

God zij dank gaat alles snel voorbij, enz.

En ook al leerde je goed handelen
Op de liefdesbeurs
Verlangen om om te zetten in kleingeld
Is nooit gemakkelijk
Nou, het wordt bereikt
Maar je wordt ondertussen ook ouder
(Uiteindelijk blijf je niet altijd zeventien)

God zij dank gaat alles snel voorbij, enz.

Escrita por: Brecht / Weill