The No Song
Not near the mountains
Nor near the sea, the country
Not near childhood
Not near what I know, what I don’t
Not, not, not
Not into nothing
In something
Not in words
Not in woods
Nor in a jungle
Not in fantasy
Not nowhere
Not on my own
Not on this page
Not with this ink
Far from you
Far from fucking
Far from the language, after the fuck
No rhythm
Not images
No parody of the “no”
Of the knot
No track of it
No track for it
No city
Not, not, not
No punks
No anarchy
No engagement
Not in couple
Not in fusion
Not separated
Not in the body
Not in the dichotomy
Not in tune
Not in the mood
I'm in a loop
Not, not, not
Not on the verge of
Not a virgin
Not working
Not making others work
No sense
No fear
Not true
No goal
No grip
No get away
Get up!
No purpose, “I’d rather not to”
No peace, no power
Fools: No kisses, no touch
No fight, no food
Some friend, some fate
No faces
No traces
In the garden
No fruit
No danger
Some mess, no prophet
Not even hairs on legs
No valleys
Through the window no view
No train
No song
La Canción del No
No cerca de las montañas
Ni cerca del mar, el campo
No cerca de la infancia
No cerca de lo que sé, lo que no
No, no, no
No en la nada
En algo
No en palabras
No en bosques
Ni en una jungla
No en fantasía
No en ningún lugar
No por mi cuenta
No en esta página
No con esta tinta
Lejos de ti
Lejos de mierda
Lejos del lenguaje, después de la joda
Sin ritmo
Sin imágenes
Sin parodia del “no”
Del nudo
Sin rastro de ello
Sin camino para ello
Sin ciudad
No, no, no
Sin punks
Sin anarquía
Sin compromiso
No en pareja
No en fusión
No separado
No en el cuerpo
No en la dicotomía
No en sintonía
No en el ánimo
Estoy en un bucle
No, no, no
No al borde de
No una virgen
No trabajando
No haciendo trabajar a otros
Sin sentido
Sin miedo
No verdadero
Sin objetivo
Sin agarre
Sin escapar
¡Levántate!
Sin propósito, “Prefiero no hacerlo”
Sin paz, sin poder
Tontos: Sin besos, sin toques
Sin pelea, sin comida
Algunos amigos, algún destino
Sin caras
Sin rastros
En el jardín
Sin fruto
Sin peligro
Alguno desorden, ningún profeta
Ni siquiera pelos en las piernas
Sin valles
A través de la ventana ninguna vista
Sin tren
Sin canción