ENOUGH-1
Janbo! はばりざあすぶひ?
Janbo! Habarizaasubuhi?
ただみためがよいだけのひとたちのことばじゃこころにひびかなかった
Tada mitame ga yoi dake no hitotachi no kotoba ja kokoro ni hibikanakatta
うたがうまいだけのひとのせんりつじゃこころまでうごかなかった
Utagaumai dake no hito no senritsu ja kokoro made wa ugokanakatta
ほうどうばんぐみのほうそうされないようなほんとうのぶぶんのこと
Hōdō bangumi no hōsō sa renai yōna hontō no bubun no koto
じしゅうきせいしてにげんなよほんきのことばにうえてんだよ
Jishu kisei shite nigen na yo honki no kotoba ni uete nda yo
データベースにふまんとぴーすもつうぉーか
Dētabēsu ni fuman to pīsu motsu uōkā
このくにはせいけつでくさったしょうみきげんにびんかん
Kono kuni wa seiketsu de kusatta shōmi kigen ni binkan
そのくせくさったせいじにやけにどんかんだ
Sono kuse kusatta seiji ni yakeni donkanda
びんぼうよりかねもちのかたがきにわもっぱらいやしいかただ
Binbō yori kanemochi no kata ga kin ni wa moppara iyashī katada
ふとっぱらにみつぐすがたをみてたらもでるのおんながにがてになった
Futoppara ni mitsugu sugata o mi tetara moderu no on'na ga nigate ni natta
おまえはまじめにいきなくてもよいが
Omae wa majime ni ikinakute mo yoi ga
まじめなやっこをあざわらいぶたなきゃわからねえぶたはおめえか?
Majimena yakko o azawarai butanakya wakarane e buta wa o-me eka?
すぱんきんぐ
Supankingu
ほしいものなんていくらでもある
Hoshīmono nante ikurademo aru
ぜんぶこうだけじゃなくひとつにしぼっておうだけ
Zenbu kou dake ja naku hitotsu ni shibotte ou dake
そこらちゅうにちらばってるしあわせ
Sokora-chū ni chirabatteru shiawase
がきはきづくのがへたくそなだけ
Gaki wa kidzuku no ga hetakusona dake
かくせいでんってまごにいくらしい
Kakusei iden tte mago ni ikurashī
かのうせいとしてこのむぼうなゆめをおういでんし
Kanōsei to shite kono mubōna yume o ou idenshi
はいりすくのりたんのせいしん
Hai risuku nōritān no seishin
せけんじゃじぶんのこどもについてほしいしょくぎょうランキングだい1-I:こうむいん
Seken ja jibun no kodomo ni tsuite hoshī shokugyō rankingu dai 1-I: Kōmuin
おやがあんていをのぞむのはあたりまえ
Oya ga antei o nozomu no wa atarimae
おれもまごにこういうよ
Ore mo mago ni kō iu yo
そいつになにのさいのうもなかったとして
Soitsu ni nani no sainō mo nakatta to shite
なのにおんがくのゆめなんかおっかけてしまったとして
Nanoni ongaku no yume nanka okkakete shimatta to shite
そろそろぎょうかいもやばそうだからさ
Sorosoro gyōkai mo yaba-sōdakara sa
すてきなみゅーじしゃんになれよ!
Sutekina myūjishan ni nare yo!
ただみためがよいだけのひとたちのことばじゃこころにひびかなかった
Tada mitame ga yoi dake no hitotachi no kotoba ja kokoro ni hibikanakatta
うたがうまいだけのひとのせんりつじゃこころまでうごかなかった
Utagaumai dake no hito no senritsu ja kokoro made wa ugokanakatta
ほうどうばんぐみのほうそうされないようなほんとうのぶぶんのこと
Hōdō bangumi no hōsō sa renai yōna hontō no bubun no koto
ほんきにふれたくておれたちのことをきくんだろ?
Honki ni furetakute oretachi no koto o kiku ndaro?
カメラのまえでうたうぼくもtvごしにみるきみも
Kamera no mae de utau boku mo tv-goshi ni miru kimi mo
せかいじゅうのなやみもすべてのせてもきょうもちきゅうはうちゅうでぽつんとういている
Sekaijū no nayami mo subete nosete mo kyō mo chikyū wa uchū de potsun to uite iru
けわしいやまみちたくさんのひとがあるいた
Kewashī yamamichi takusan no hito ga aruita
そこにみちができたのにあるかずよこのもりにとびこむぼくらもいつもいてる
Soko ni michi ga dekita no ni arukazu yoko no mori ni tobikomu bokura mo itsumo uiteru
8ねんまえからぼくらのふぁんだったさ
8-Nen mae kara bokura no fandatta sa
いつもらいぶはうすのはしっこでさ
Itsumo raibuhausu no hashikko de sa
きょくをききながらないてたさびしそうだったあのこが
Kyoku o kikinagara nai teta sabishi-sōdatta ano ko ga
かいじょうでであったひととこんどけっこんするんだってさ
Kaijō de deatta hito to kondo kekkon suru n datte sa
しあわせになってね「らいせでわぼくともいちどはつきあってね
Shiawase ni natte ne “raisede wa boku-tomo ichido wa tsukiatte ne
ただきれいやかわいいだけのひとのこころまであいせなかった
Tada kirei ya kawaii dake no hito no kokoro made aisenakatta
ひびのくのうやくろうをしらないひとのこころはなにかがかけてた
Hibi no kunō ya kurō o shiranaihito no kokoro wa nanika ga kake teta
いくつかきみさえきづいてないぼくにしかみえないものだってある
Ikutsu ka kimi sae kidzui tenai boku ni shika mie tenai mono datte aru
ぼくさえきづいてりゃよいたしかにあるきみのすてきさを
Boku sae kidzui terya yoi tashika ni aru kimi no suteki-sa o
Janbo! はばりざあすぶひ?
Janbo! Habarizaasubuhi?
たかくとびたいのならいちどひくくしゃがめよ
Takaku tobitai nonara ichido hikuku shagameyo
じょうそうをつけてとぶならうしろへさがってもよいだろ
Josō o tsukete tobunara ushiro e sagatte mo yoidaro
たかくとびたいのならいちどひくくしゃがめよ
Takaku tobitai nonara ichido hikuku shagameyo
じょうそうをつけてとぶならうしろへさがってもよいだろ
Josō o tsukete tobunara ushiro e sagatte mo yoidaro
きぼうなんてさがしてみたりさけ
Kibō nante sagashite mi tari sake
とたばこやめてみたり
To tabako yamete mi tari
がらになくかみだのみちいさなけんをかついでみたり
Gara ni mo naku kamidanomi chīsana ken o katsuide mi tari
なんじっかいころんでよいなんびゃっかいころんでよい
Nanjikkai koronde yoi nanbyakkai koronde yoi
ころんだかいすうぷらす1がおきのぼったかいすうならよい
Koronda kaisū purasu 1 ga oki nobotta kaisūnara yoi
ただみためがよいだけのひとたちのことばじゃこころにひびかなかった
Tada mitame ga yoi dake no hitotachi no kotoba ja kokoro ni hibikanakatta
うたがうまいだけのひとのせんりつじゃこころまでうごかなかった
Utagaumai dake no hito no senritsu ja kokoro made wa ugokanakatta
ほうどうばんぐみのほうそうされないようなほんとうのぶぶんのこと
Hōdō bangumi no hōsō sa renai yōna hontō no bubun no koto
ほんきにふれたくておれたちのことをきくんだろ?
Honki ni furetakute oretachi no koto o kiku ndaro?
たかくとびたいのならいちどひくくしゃがめよ
Takaku tobitai nonara ichido hikuku shagameyo
じょうそうをつけてとぶならいっぽさがってみてもよいだろ
Josō o tsukete tobunara ippo sagatte mite mo yoidaro
いつもつよさはよわさからうまれるけってんさえもそうてんからのめぐみ
Itsumo tsuyo-sa wa yowa-sa kara umareru ketten sae mo sō ten kara no megumi
Janbo! はばりざあすぶひ?
Janbo! Habarizaasubuhi?
SUFICIENTE-1
Janbo! ¿Buenos días?
Solo las palabras de personas con buen aspecto no resonaron en mi corazón
Solo la melodía de personas que dudan no movió mi corazón
No se trata de la parte real que no se transmite en los programas de noticias
Escapando de la auto-censura, te estás riendo de las palabras serias
Con una base de datos llena de humo y paz, ¿verdad?
Este país es sensible a la vergüenza de estar podrido
Eso es lo que se siente al golpear la política podrida
Los ricos son más irritantes que los pobres, ¿no es así?
Cuando vi a alguien con una apariencia exagerada, la modelo se volvió torpe
Aunque seas serio, está bien
¿No entiendes que debes reírte de las bromas serias? ¿No es el cerdo un cerdo?
Spanking
Cualquier cosa que quieras, puedes tenerla
No solo eso, solo elige una cosa y aférrate a ella
La felicidad que se dispersa por todas partes
Los niños solo se dan cuenta de lo tonto
La evolución es difícil de entender para los nietos
Persiguiendo este sueño imprudente como una posibilidad
Alto riesgo, espíritu de noritán
En el mundo, el trabajo que desea el primer lugar es ser un funcionario
Es natural que los padres deseen la estabilidad
Yo también deseo eso para mis nietos
Aunque no tenía talento,
Aunque me arrepiento de haber perseguido un sueño musical
Pronto será peligroso, así que
¡Conviértete en un maravilloso músico!
Solo las palabras de personas con buen aspecto no resonaron en mi corazón
Solo la melodía de personas que dudan no movió mi corazón
No se trata de la parte real que no se transmite en los programas de noticias
¿Quieres tocar en serio sobre nosotros?
Cantando frente a la cámara, yo también te veo a través de la televisión
Incluso hoy, el mundo está explotando en el espacio
Mucha gente caminó por el empinado camino de montaña
Aunque se abrió un camino, siempre estamos saltando al bosque lateral sin caminar
Hace 8 años, éramos fanáticos
Siempre en la esquina del live house
La chica que parecía solitaria mientras escuchaba canciones
Se casará con la persona que conoció en el estadio
Sé feliz, 'por favor, sal conmigo al menos una vez'
Solo no pude amar hasta el corazón de las personas bonitas y lindas
El corazón de aquellos que no conocen las dificultades diarias y la tristeza estaba vacío
Incluso para alguien como tú, hay cosas que no puedo ver
Si no me das cuenta, entonces seguramente hay algo maravilloso en ti
¡Janbo! ¿Buenos días?
Si quieres volar alto, inclínate una vez hacia abajo
Si quieres saltar con un traje de mujer, está bien seguir detrás
Si quieres volar alto, inclínate una vez hacia abajo
Si quieres saltar con un traje de mujer, está bien seguir detrás
Buscar esperanza, intentar dejar de fumar
Intentar dejar de fumar y fumar
Intentar dejar de beber y beber
Caer muchas veces, caer mil veces
Si el número de caídas es 1 más que el número de subidas, está bien
Solo las palabras de personas con buen aspecto no resonaron en mi corazón
Solo la melodía de personas que dudan no movió mi corazón
No se trata de la parte real que no se transmite en los programas de noticias
¿Quieres tocar en serio sobre nosotros?
Si quieres volar alto, inclínate una vez hacia abajo
Si quieres saltar con un traje de mujer, prueba retroceder un paso
La fuerza siempre nace de la debilidad, incluso los errores nacen de la sabiduría divina
¡Janbo! ¿Buenos días?