Hajimari
あさもやにけむったえきのほーむ
asa mo ya ni kemutta eki no hoomu
ゆきかうひとのむれさわがしくて
yuki kau hito no mure sawagashikute
はずむいきはもうしろくなって
hazumu toiki wa mou shiroku natte
やがてくるきせつのいろにそまる
yagate kuru kisetsu no iro ni somaru
べんちにこしかけてしょはつをまつ
benchi ni koshikakete shohatsu wo matsu
ぼくらすこしだけねぼけながら
bokura sukoshi dake neboke nagara
やがてくるそのときわすれるよう
yagate kuru sono toki wasureru you
くだらないかいわをつづけていた
kudaranai kaiwa wo tsuzuketeita
いつだってぼくらはあてのないゆめばかりおいかけて
itsu datte bokura wa ateno nai yume bakari oikakete
むんちゅうでかけぬけたおそれるのなんてなかったんだ
munchu de kakenuketa osoreru no nante nakattanda
ずっとさきになってとおいむかしをおもいだすように
zutto saki ni natte tooi mukashi wo omoi dasu you ni
あのころはよかった」そんなことをかたりあうのかな
"ano goro wa yokatta" sonna koto wo katari au no kana
でんしゃがやってきたごふんおくれ
densha ga yatte kita go fun okure
ふみだすそのあしはどこかおもく
fumidasu sono ashi wa doko ka omoku
でもかわらずぼくらえがおのまま
demo kawarazu bokura egao no mama
またね」とそういってわかれつげた
"mata ne" to sou itte wakare tsugeta
じんせいのかどでをいわうように
jinsei no kado de wo iwau you ni
でんしゃははしりだすゆめをのせて
densha wa hashiri dasu yume wo nosete
いつかまたあえるとそうしんじて
itsuka mata aeru to sou shinjite
ぼくらはいつまでもてをふったよ
bokura wa itsumademo te wo futta yo
こぼれおちるなみだとめられずに
kobore ochiru namida tomerarezu ni
ぼくらはいつまでもてをふったよ
bokura wa itsumade mo te wo futta yo
Comienzo
La estación de tren cubierta de nieve al amanecer
La multitud de personas que van y vienen es bulliciosa
El aliento entrecortado se vuelve cada vez más blanco
Se tiñe del color de la próxima temporada que pronto llegará
Sentados en el banco esperando impacientes
Nos relajamos un poco mientras bromeamos
Cuando llegue ese momento olvidaremos
Que continuamos con conversaciones sin sentido
Siempre perseguimos sueños pasados sin sentido
Corriendo a través de la multitud sin miedo
Siempre avanzando hacia adelante para recordar tiempos lejanos
'Esos días eran buenos', ¿será que hablamos de eso?
El tren llegó cinco minutos tarde
Los pasos que damos se sienten pesados
Pero seguimos sonriendo como siempre
'Despedida' es lo que dijimos al separarnos
Como celebrando en la esquina de la vida
El tren se pone en marcha llevando sueños
Creemos en que nos volveremos a encontrar algún día
Siempre nos despedimos agitando la mano
Las lágrimas que caen sin poder detenerlas
Siempre nos despedimos agitando la mano