Satellite Love (feat. Mia Pfirrman)
What happened to us?
What happened to all the love we always took for granted?
Are we stranded?
Is it too late?
Is it too late to colour feelings that have faded?
Complicated?
I’m waiting for an answer
Waiting for a sparkle to come, to ignite love
I need no second chances
I’m tired of romances without love
So where do we go when we can't find our way?
I don't want to be alone
I need you tonight and I don't want to wait
I want you to show me the way
‘Cause I'm a satellite around your love
Tonight, nothing’s gonna bring me down
As long as there's stars in the sky (in the sky)
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
It's breaking my heart
It's breaking my heart to see you acting like you don't care
Like a nightmare
What happened to us?
What happened to all the love we always took for granted?
Are we stranded?
I’m waiting for an answer
Waiting for a sparkle to come, to ignite love
I need no second chances
I’m tired of romances without love
So where do we go when we can't find our way?
I don't want to be alone
So what do we do when we’re lost and depraved?
I need you to show me the way
‘Cause I'm a satellite around your love
Tonight, nothing’s gonna bring me down
As long as there's stars in the sky (in the sky)
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
‘Cause I'm a satellite around your love
Tonight (tonight), nothing’s gonna bring me down
(Nothing’s gonna bring me down)
As long as there's stars in the sky (in the sky)
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
Amor satélite (hazaña. Mia Pfirrman)
¿Qué nos ha pasado?
¿Qué pasó con todo el amor que siempre damos por sentado?
¿Estamos varados?
¿Es demasiado tarde?
¿Es demasiado tarde para colorear sentimientos que se han desvanecido?
¿Complicado?
Estoy esperando una respuesta
Esperando a que llegue un brillo, para encender el amor
No necesito segundas oportunidades
Estoy cansado de romances sin amor
Entonces, ¿a dónde vamos cuando no podemos encontrar nuestro camino?
No quiero estar sola
Te necesito esta noche y no quiero esperar
Quiero que me muestres el camino
Porque soy un satélite alrededor de tu amor
Esta noche, nada me va a derribar
Mientras haya estrellas en el cielo (en el cielo)
Mientras haya estrellas en tus ojos
Mientras haya estrellas en tus ojos
Mientras haya estrellas en tus ojos
Me está rompiendo el corazón
Me rompe el corazón verte actuar como si no te importara
Como una pesadilla
¿Qué nos ha pasado?
¿Qué pasó con todo el amor que siempre damos por sentado?
¿Estamos varados?
Estoy esperando una respuesta
Esperando a que llegue un brillo, para encender el amor
No necesito segundas oportunidades
Estoy cansado de romances sin amor
Entonces, ¿a dónde vamos cuando no podemos encontrar nuestro camino?
No quiero estar sola
Entonces, ¿qué hacemos cuando estamos perdidos y depravados?
Necesito que me muestres el camino
Porque soy un satélite alrededor de tu amor
Esta noche, nada me va a derribar
Mientras haya estrellas en el cielo (en el cielo)
Mientras haya estrellas en tus ojos
Mientras haya estrellas en tus ojos
Mientras haya estrellas en tus ojos
Porque soy un satélite alrededor de tu amor
Esta noche (esta noche), nada va a derribarme
(Nada va a derribarme)
Mientras haya estrellas en el cielo (en el cielo)
Mientras haya estrellas en tus ojos
Mientras haya estrellas en tus ojos
Mientras haya estrellas en tus ojos