Satellite Love (feat. Mia Pfirrman)
What happened to us?
What happened to all the love we always took for granted?
Are we stranded?
Is it too late?
Is it too late to colour feelings that have faded?
Complicated?
I’m waiting for an answer
Waiting for a sparkle to come, to ignite love
I need no second chances
I’m tired of romances without love
So where do we go when we can't find our way?
I don't want to be alone
I need you tonight and I don't want to wait
I want you to show me the way
‘Cause I'm a satellite around your love
Tonight, nothing’s gonna bring me down
As long as there's stars in the sky (in the sky)
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
It's breaking my heart
It's breaking my heart to see you acting like you don't care
Like a nightmare
What happened to us?
What happened to all the love we always took for granted?
Are we stranded?
I’m waiting for an answer
Waiting for a sparkle to come, to ignite love
I need no second chances
I’m tired of romances without love
So where do we go when we can't find our way?
I don't want to be alone
So what do we do when we’re lost and depraved?
I need you to show me the way
‘Cause I'm a satellite around your love
Tonight, nothing’s gonna bring me down
As long as there's stars in the sky (in the sky)
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
‘Cause I'm a satellite around your love
Tonight (tonight), nothing’s gonna bring me down
(Nothing’s gonna bring me down)
As long as there's stars in the sky (in the sky)
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
Satelliet Liefde (feat. Mia Pfirrman)
Wat is er met ons gebeurd?
Wat is er met al de liefde die we altijd voor vanzelfsprekend namen?
Zijn we gestrand?
Is het te laat?
Is het te laat om gevoelens die vervaagd zijn weer kleur te geven?
Gecompliceerd?
Ik wacht op een antwoord
Wachtend op een sprankel die komt, om de liefde aan te wakkeren
Ik heb geen tweede kansen nodig
Ik ben moe van romances zonder liefde
Dus waar gaan we heen als we onze weg niet kunnen vinden?
Ik wil niet alleen zijn
Ik heb je vanavond nodig en ik wil niet wachten
Ik wil dat je me de weg toont
Want ik ben een satelliet rond jouw liefde
Vanavond gaat niets me naar beneden halen
Zolang er sterren aan de hemel zijn (aan de hemel)
Zolang er sterren in jouw ogen zijn
Zolang er sterren in jouw ogen zijn
Zolang er sterren in jouw ogen zijn
Het breekt mijn hart
Het breekt mijn hart om je te zien doen alsof het je niets kan schelen
Als een nachtmerrie
Wat is er met ons gebeurd?
Wat is er met al de liefde die we altijd voor vanzelfsprekend namen?
Zijn we gestrand?
Ik wacht op een antwoord
Wachtend op een sprankel die komt, om de liefde aan te wakkeren
Ik heb geen tweede kansen nodig
Ik ben moe van romances zonder liefde
Dus waar gaan we heen als we onze weg niet kunnen vinden?
Ik wil niet alleen zijn
Dus wat doen we als we verloren en verdorven zijn?
Ik heb je nodig om me de weg te tonen
Want ik ben een satelliet rond jouw liefde
Vanavond gaat niets me naar beneden halen
Zolang er sterren aan de hemel zijn (aan de hemel)
Zolang er sterren in jouw ogen zijn
Zolang er sterren in jouw ogen zijn
Zolang er sterren in jouw ogen zijn
Want ik ben een satelliet rond jouw liefde
Vanavond (vanavond), gaat niets me naar beneden halen
(Niets gaat me naar beneden halen)
Zolang er sterren aan de hemel zijn (aan de hemel)
Zolang er sterren in jouw ogen zijn
Zolang er sterren in jouw ogen zijn
Zolang er sterren in jouw ogen zijn