395px

Oh, Dear Augustin

Vaclav Neckar

Oh, du lieber Augustin

Als ich klein war, etwas sieben Jahr,
wollt ich Cowboy werden
und nichts weiter, das ist wahr.
Und auf unserm Hof, da fühlte ich mich
wie in der Prärie.
Und die Wäscheleine warf ich wie noch nie.
Meine Mutter kaufte mir 'nen Hut
und ich schob ihn ins Genick
und alles ging auch ganz gut.
Bis ich einmal mit dem Lasso fing
unsre Nachbarin.
Oh, du lieber Augustin
und alles ist hin.
La, la, la, la, la, la, ...

Als ich eines Tages siebzahn war,
hatte ich auch eine Freundin,
superblond, na, das ist klar.
Und sie schwärmte nur für Cowboys,
ein bisschen auch für mich.
Ich trug nur noch Nietenhosen
Absichtlich.
Eines Tages sahen wir 'nen Film,
wo auf Pferden starke Kerle
den Revolver zieh'n.
Doch von da an
hatte sie nur den Westernheld im Sinn.
Oh, du lieber Augustin
und alles ist hin.
La, la, la, la, la, la, ...

Zehn Jahre später war ich dann ein Mann,
hatte andre Sorgen,
dachte kaum noch daran,
an das Cowboyspiel im Hofe,
an Colts und jippejeh.
Jene Welt ist gar nicht so okey.
Aber wie ich rausschau auf den Hof,
seh ich wieder Kinder spielen.
Wer nicht mitmacht, der ist doof.
Und sie tragen große Hüte,
schwingen hoch das Wäscheseil.
Schwupp, da hängt sie schon im Lasso drin,
wieder eine Nachbarin.
Auwei, auwei, auwei,
alles ist hin.

Oh, Dear Augustin

When I was little, about seven years old,
I wanted to be a cowboy
and nothing more, that's the truth.
And on our farm, I felt
like I was in the prairie.
And I threw the laundry line like never before.
My mom bought me a hat
and I tipped it back
and everything was going just fine.
Until one time I lassoed
our neighbor.
Oh, dear Augustin
and everything is lost.
La, la, la, la, la, la, ...

When I was seventeen one day,
I had a girlfriend,
super blonde, well, that's clear.
And she only swooned for cowboys,
a little for me too.
I only wore studded jeans
on purpose.
One day we saw a movie,
where strong guys on horses
pulled their guns.
But from then on
she only had the cowboy hero on her mind.
Oh, dear Augustin
and everything is lost.
La, la, la, la, la, la, ...

Ten years later, I was a man,
had other worries,
barely thought about it,
about the cowboy games in the yard,
about Colts and yippee-ki-yay.
That world isn't so okay.
But as I look out at the yard,
I see kids playing again.
Whoever doesn't join in is a fool.
And they wear big hats,
swinging the laundry line high.
Whoosh, there she is already caught in the lasso,
another neighbor.
Oh boy, oh boy, oh boy,
everything is lost.

Escrita por: