Forradalom
Áttör a húson, a csontjaimon,
Magával ragad az ifjonti forradalom.
Fiatal che guevarák lelkesednek,
S az arcomba vágják.
A saját igazukat, és igazuk van,
Itt nincsenek jelszavak,
Csak üres tekintetek.
Ez az a valóság, amit én ismerek.
Menetrendszerű az agymosás,
És árnyaltabb, mint egy orwelli látomás.
Szemben az árral menetelek,
Társakat keresek, erről énekelek.
Gerillák kérlek, vezessetek!
Harcolni akarok, de nem tudom minek.
Mert ha olyan nagy lázadó leszek,
Azt hiszem, még magamra is teszek.
Partizánok, partizánok!
Gyertek legyünk jóbarátok.
Mutassátok, hogy kell csinálni,
Tiszta erőből ellenállni.
Partizánok, partizánok!
Gyertek legyünk jóbarátok.
S gerilláink bátorsága
E daltól kap majd újra lángra
Revolución
Ábrete paso entre mis huesos,
La revolución juvenil me arrastra.
Jóvenes entusiastas como Che Guevara,
Y me golpean en la cara.
Tienen su propia verdad, y es verdad,
Aquí no hay consignas,
Solo miradas vacías.
Esta es la realidad que conozco.
El lavado de cerebro es sistemático,
Y más sutil que una visión orwelliana.
Camino contra la corriente,
Busco compañeros, canto sobre esto.
¡Guerrilleros, por favor, guíenme!
Quiero luchar, pero no sé por qué.
Porque si me convierto en un gran rebelde,
Creo que incluso me decepcionaré a mí mismo.
¡Partisanos, partisanos!
Ven, seamos amigos.
Muéstrame cómo se hace,
Resistir con pura fuerza.
¡Partisanos, partisanos!
Ven, seamos amigos.
Y el coraje de nuestros guerrilleros
Se encenderá de nuevo con esta canción.