Maria-Isabel
Het was een verloren avond, ik zocht naar een klein hotel
Zover ben ik niet gekomen want daar stond Maria-Isabel
Die naam zal ik nooit vergeten, al was 't begin maar spel
Zou zij het nu ook nog weten, dat van toen, Maria-Isabel
refrain:
"Ga met je sombrero toch uit de zon"
Zei ze, "want ik sta hier nu in de schaduw
Ga met je sombrero toch uit de zon"
En ik zei maar gauw in 't Spaans: "Pardon"
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Mijn hart was meteen vol liefde, 't ging allemaal zo snel
Al kan ze niet met me praten, zoenen wel, Maria-Isabel
Toch bleef ik voor haar een vreemde, en heus, dat begreep ik wel
Want ik had geen Spaanse charme, net als zij, Maria Isabel
refrain
refrain
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Maria-Isabel
Es war ein verlorener Abend, ich suchte nach einem kleinen Hotel
So weit bin ich nicht gekommen, denn da stand Maria-Isabel
Diesen Namen werde ich nie vergessen, auch wenn's nur ein Spiel war
Weiß sie es jetzt auch noch, das von damals, Maria-Isabel
Refrain:
"Geh mit deinem Sombrero doch aus der Sonne"
Sagte sie, "denn ich stehe hier jetzt im Schatten
Geh mit deinem Sombrero doch aus der Sonne"
Und ich sagte schnell auf Spanisch: "Entschuldigung"
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Mein Herz war sofort voller Liebe, es ging alles so schnell
Auch wenn sie nicht mit mir reden kann, küssen kann sie, Maria-Isabel
Trotzdem blieb ich für sie ein Fremder, und das verstand ich gut
Denn ich hatte keinen spanischen Charme, so wie sie, Maria-Isabel
Refrain
Refrain
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom