The Princess And The Newt
As I was using a cocktail umbrella to clean out the crepes from under my nails,
Maureen dug in, evidence of absence is not
evidence of absinthe
which meant I should know the difference between silver and tin,
which I do, so I stood up to dish it right back,
and predictably crack the wooden garnish now impaled so I resat.
Coincidentally Chris, this is no coincidence
that meant I should take the blame for every time I was late
so I began my list as I did every day
with a series of apologies that will never be seen,
I crumpled it up and i threw it at Maureen and I said,
Next to your name there's a song you should know.
She read what I wrote:
Calling All Men Between The Ages of 22 and 40, Calling All Men Between The Ages.
and with a sigh she began:
Yes, if I recall the lyrics ran. Oh please, massage my feet
and we fell back to sleep by 8:38.
La Princesa y el Tritón
Mientras usaba una sombrilla de cóctel para limpiar los crepes debajo de mis uñas,
Maureen cavó, la evidencia de ausencia no es
evidencia de absenta
lo que significaba que debería saber la diferencia entre plata y estaño,
lo cual sé, así que me levanté para devolver el golpe,
y predeciblemente romper el adorno de madera ahora clavado, así que me volví a sentar.
Coincidentemente Chris, esto no es una coincidencia
lo que significaba que debería asumir la culpa por cada vez que llegaba tarde
así que comencé mi lista como lo hacía todos los días
con una serie de disculpas que nunca serán vistas,
la arrugué y la lancé a Maureen y le dije,
Junto a tu nombre hay una canción que deberías conocer.
Ella leyó lo que escribí:
Llamando a todos los hombres entre las edades de 22 y 40, Llamando a todos los hombres entre las edades.
y con un suspiro ella comenzó:
Sí, si recuerdo bien las letras decían. Oh por favor, masajea mis pies
y caímos de nuevo dormidos a las 8:38.