395px

Mi Nombre Es Tchê

Vaine Darte

Meu Nome É Tchê

Nasci campeiro
Gaudério por vocação
Nunca me achico pra china,
Pra capataz ou patrão

Cresci no campo
onde o fraco não vigora
Mais forte se desmama
E se manda mundo afora.

Dono de mim
Eu carrego minha carga,
Por rancho tenho meu poncho
E meu chapéu de aba larga

Meu nome é tchê
Sem sobrenome e sem marca
Mas quando "amunto" no zaino
Não existe outro monarca

Só me acolhero
Para pouso ou para xixo,
"Tou" devedno casamento
Pra quatrocentos cambichos

Eu ganho a vida
Alambrando os horizontes,
Quebrando queixo de potro,
Passando chibo na ponte

Levanto cedo
Antes do canto do galo
E o mundo fica pequeno
Nas patas do meu cavalo

Mi Nombre Es Tchê

Nací como campesino
Gaucho por vocación
Nunca me achico ante una mujer,
Un capataz o un patrón

Crecí en el campo
Donde el débil no prospera
El más fuerte se desteta
Y se va al mundo

Dueño de mí mismo
Cargo con mi carga,
En el rancho tengo mi poncho
Y mi sombrero de ala ancha

Mi nombre es tchê
Sin apellido ni marca
Pero cuando monto en el zaino
No hay otro monarca

Solo me acojo
Para descansar o para beber,
Estoy debiendo casamiento
Para cuatrocientos cambichos

Gano la vida
Alambrando los horizontes,
Quebrando la mandíbula de un potro,
Pasando chivo por el puente

Me levanto temprano
Antes de que cante el gallo
Y el mundo se hace pequeño
Bajo las patas de mi caballo

Escrita por: Albino Manique / Vaine Darde