La Gigiota
Eu casei com uma italiana que veio lá de turim
A coisa melhorou muito, ficou tudo bom pra mim
Quando nasceu o nosso filho, a festa não tinha fim
Aí juntou a italianada, cantaram uma moda assim
La gigiota la ga um bambim, que belim, má que belim!
Que boquim, que bel nazim, e la gigiota la ga um bambim!
La gigiota la ga um bambim!
A minha italiana é linda e trata muito bem de mim
Almoço e macarronada, polenta e codeguim
De novo em nossa casa a cegonha está pra vir
E nós vai cantar de novo aquela modinha assim
La gigiota la ga um bambim, que belim, má que belim!
Que boquim, que bel nazim, e la gigiota la ga um bambim!
La gigiota la ga um bambim!
Minha italiana deseja que seja sempre assim
Eu tenho que gostar dela pois ela gosta de mim
Quando volto do trabalho seus carinhos não têm fim
Pego o menino no colo e junto cantemo assim
La gigiota la ga um bambim, que belim, má que belim!
Que boquim, que bel nazim, e la gigiota la ga um bambim!
La gigiota la ga um bambim!
Daqui a uns vinte anos, se as coisas seguirem assim
Eu e minha italiana, já temos vinte bambins
Mas até lá minha gente, os anos que estão pra mim
E nós vai cantar de novo aquela modinha assim
La Gigiota
Me casé con una italiana que vino de Turín
La cosa mejoró mucho, todo quedó bien para mí
Cuando nació nuestro hijo, la fiesta no tenía fin
Se juntaron los italianos, cantaron una canción así
La gigiota tiene un niño, qué bello, ¡qué bello!
Qué boquita, qué bello nazareno, y la gigiota tiene un niño
La gigiota tiene un niño
Mi italiana es hermosa y me trata muy bien
Almuerzo y pastas, polenta y salchichón
De nuevo en nuestra casa la cigüeña está por venir
Y vamos a cantar de nuevo esa canción así
La gigiota tiene un niño, qué bello, ¡qué bello!
Qué boquita, qué bello nazareno, y la gigiota tiene un niño
La gigiota tiene un niño
Mi italiana desea que siempre sea así
Tengo que quererla porque ella me quiere a mí
Cuando vuelvo del trabajo, sus cariños no tienen fin
Cojo al niño en brazos y juntos cantamos así
La gigiota tiene un niño, qué bello, ¡qué bello!
Qué boquita, qué bello nazareno, y la gigiota tiene un niño
La gigiota tiene un niño
Dentro de unos veinte años, si las cosas siguen así
Mi italiana y yo, ya tendremos veinte niños
Pero hasta entonces, amigos míos, los años que están por venir
Y vamos a cantar de nuevo esa canción así