L'eau Du Gange
Je ne ferais jamais
Le tour de toi mon amour
Une vie ne suffirait
Pas à entrevoir les contours
Savoir qui tu es
Un voyage au long cours
Une lente traversée, un allé sans retour
Tu ne sauras jamais
Combien de nuits combien de jours...
J'ai bu l'eau du Gange
Abusé des mélanges
J'ai changé d'hémisphère
Joué avec l'enfer
Mais
Je ne ferais jamais
Le tour de toi mon amour
Une vie je le sais
Ne suffirait pour remonter le cours
Savoir si tu es
Au hasard d'un détour
Ce fleuve oublié
Comme ce cri reste sourd
Tu ne sauras jamais
Que tout au long du parcours...
J'ai bu l'eau du Gange
Abusé des mélanges
J'ai changé d'hémisphère
Joué avec l'enfer
Et plus que de raison
J'ai fait le tour de la question
Je ne ferais jamais
Le tour de toi mon amour
Je ne ferais jamais
Le tour de toi mon amour
El agua del Ganges
Nunca daré la vuelta
Alrededor de ti, mi amor
Una vida no sería suficiente
Para vislumbrar los contornos
Saber quién eres
Un viaje largo
Una travesía lenta, un solo sentido
Nunca sabrás
Cuántas noches, cuántos días...
He bebido el agua del Ganges
Abusado de las mezclas
He cambiado de hemisferio
Jugado con el infierno
Pero
Nunca daré la vuelta
Alrededor de ti, mi amor
Sé que una vida
No sería suficiente para revertir el curso
Saber si estás
Al azar de un desvío
Este río olvidado
Como este grito que permanece sordo
Nunca sabrás
Que a lo largo del camino...
He bebido el agua del Ganges
Abusado de las mezclas
He cambiado de hemisferio
Jugado con el infierno
Y más allá de la razón
He dado la vuelta a la pregunta
Nunca daré la vuelta
Alrededor de ti, mi amor
Nunca daré la vuelta
Alrededor de ti, mi amor