Rua de baixo
Rua de baixo
Não se deve escrever por entre as linhas do destino
Nem soprar os ventos que guiam o acaso
Talvez são tantas dúvidas
Uma única certeza: apenas de estar seguindo os próprios passos
Eu sempre estive por aqui
Mas nem sempre foi assim
Velhos mundos que se revoltam e ainda voltam
Pra dizer até logo mais
Ainda somos os mesmos
Aqueles que corriam na rua de baixo
Ainda somos os mesmos
Aqueles que jogavam ATARI no Eldorado
Ainda somos os mesmos
Aqueles que brigavam e ainda são tantos casos
Ainda somos os mesmos
E depois de tanto tempo sem rever aquela infância
Pensei de quem seriam aqueles longos passos
Fotos desbotadas guardadas na gaveta
A poeira que encobria os rostos e os abraços
Eu sempre estive por aqui
Mas nem sempre foi assim
Velhos mundos que se revoltam e ainda voltam
Pra dizer até logo mais
Ainda somos os mesmos
Aqueles que corriam na rua de baixo
Ainda somos os mesmos
Aqueles que jogavam ATARI no Eldorado
Ainda somos os mesmos
Aqueles que brigavam e ainda são tantos casos
Ainda somos os mesmos.
Calle de abajo
Calle de abajo
No se debe escribir entre las líneas del destino
Ni soplar los vientos que guían el azar
Tal vez hay tantas dudas
Una única certeza: solo seguir los propios pasos
Siempre he estado por aquí
Pero no siempre fue así
Viejos mundos que se rebelan y aún regresan
Para decir hasta luego
Todavía somos los mismos
Los que corrían en la calle de abajo
Todavía somos los mismos
Los que jugaban ATARI en Eldorado
Todavía somos los mismos
Los que peleaban y aún hay tantos casos
Todavía somos los mismos
Y después de tanto tiempo sin ver esa infancia
Me pregunté de quiénes serían esos largos pasos
Fotos descoloridas guardadas en el cajón
El polvo que cubría los rostros y los abrazos
Siempre he estado por aquí
Pero no siempre fue así
Viejos mundos que se rebelan y aún regresan
Para decir hasta luego
Todavía somos los mismos
Los que corrían en la calle de abajo
Todavía somos los mismos
Los que jugaban ATARI en Eldorado
Todavía somos los mismos
Los que peleaban y aún hay tantos casos
Todavía somos los mismos.