395px

Eclipse

Valhalla (SPAIN)

Eclipse

"Blaze: tell me your sin."
whispers the wind.
Blind is the sun for the moonlight charm.
right to your doom;
love for the moon.
Love for the moon!.
Look at the moon in the sky,
the bright of her eyes
and the blush enlightening her face.
Hidden her nudity in gauce,
in cotton, in white:allways dazzling.
She's trapped the blaze.

Oh, my sun,long for this you will never have
sad is your bliss
for the sweetest disease
of desire's in your own.
deadly is your wound.
Maybe today'll be the night
of the light...
maybe...

Magic becoming Eclipse
when her lips settles over his lips.
Senses becoming a prize
when his look get lost in her eyes.
Weaven two threads in the loom
when the sun's hidden into the moon,
joining together in one
when the moon's laying over the sun.

Eclipse

Blaze: dime tu pecado
susurra el viento.
Ciego está el sol por el encanto de la luz de la luna.
derecho a tu perdición;
amor por la luna.
¡Amor por la luna!.
Mira la luna en el cielo,
el brillo de sus ojos
y el rubor iluminando su rostro.
Oculta su desnudez en gasa,
en algodón, en blanco: siempre deslumbrante.
Ella atrapó la llama.

Oh, mi sol, anhelas esto que nunca tendrás
triste es tu dicha
por la enfermedad más dulce
del deseo que está en ti.
letal es tu herida.
Quizás hoy sea la noche
de la luz...
tal vez...

Magia convirtiéndose en Eclipse
cuando sus labios se posan sobre los suyos.
Sentidos convirtiéndose en un premio
cuando su mirada se pierde en sus ojos.
Tejiendo dos hilos en el telar
cuando el sol se esconde en la luna,
uniéndose en uno solo
cuando la luna se posa sobre el sol.

Escrita por: Ivan. V