395px

Vals de Tela

Valkyrie (Ensemble Stars!)

Cloth Waltz

名もなき人形たち 時間を止めたドレス
na mo naki ningyō tachi jikan o tometa doresu
今再び生を探求しよう
ima futatabi sei o sadzukeyou

縫い込む絹の糸で 無限を手繰り寄せる
nuikomu kinu no ito de mugen o taguri yoseru
硝子の瞳が笑みを取り戻し
garasu no hitomi ga emi o torimodoshi
さあ、時間だ
sā, jikan da

自由に揺れるフリル 光と跳ねるレース
jiyū ni yureru furiru hikari to haneru rēsu
魂は時を超えて輝く舞台へ
tamashī wa toki o koete kagayaku butai e
人はり愛らしさを 人はり華やかさを
hito hari airashisa o hito hari hanayakasa o
指に流れるフォルム
yūbi ni nagareru forumu
か弱さたぬくもりよ 僕と踊ろうか
kayowa seta nukumori yo boku to odorou ka

世界は残酷だね それでも夢が似合う
sekai wa zankoku da ne soredemo yume ga niau
美しい人、君を守ろう
utsukushī hito, kimi o mamorou

ほつれたままで いつか破れてしまう前に
hotsureta mama de itsuka yaburete shimau mae ni
綺麗なリボンと無数のビーズで
kirei na ribon to musū no bīzu de
もう、平気さ my doll
mō, heiki sa my doll

情熱を指先に 物語を宿して
jōnetsu o yubisaki ni monogatari o yado shite
想像は泉のように煌めきを描く
sōzō wa izumi no yō ni kirameki o egaku
オーロラを纏うタフタ 柔らかなベルベット
ōrora o matou tafuta yawaraka na berubetto
織り成す奇跡の先へ
orinasu kiseki no saki e
僕たちの芸術を さあ、見せてごらん
bokutachi no geijutsu o sā, misete goran

縫い込む絹の糸が生み出す役道館
nuikomu kinu no ito ga umidasu yakudōkan
止まないワルツと世界の果てまで
yamanai warutsu to sekai no hate made
ずっと一緒さ
zutto issho sa

自由に揺れるフリル 光と跳ねるレース
jiyū ni yureru furiru hikari to haneru rēsu
魂は時を超えて輝く舞台へ
tamashī wa toki o koete kagayaku butai e
人はり愛らしさを 人はり華やかさを
hito hari airashisa o hito hari hanayakasa o
指に流れるフォルム
yūbi ni nagareru forumu
か弱さたぬくもりよ 僕と踊ろうか
kayowa seta nukumori yo boku to odorou ka

Vals de Tela

Muñecos sin nombre, vestidos que detienen el tiempo
Ahora busquemos la vida de nuevo

Con hilos de seda cosidos, atrayendo lo infinito
Los ojos de cristal recuperan la sonrisa
Vamos, es hora

Volantes que ondean libremente, luz y encaje saltarín
El alma brilla en un escenario que trasciende el tiempo
La gente busca la ternura, la gente busca el esplendor
La forma que fluye en los dedos
La calidez de la fragilidad, ¿bailas conmigo?

El mundo es cruel, pero los sueños encajan
Protegeré a la hermosa persona que eres

Antes de que se deshilache y se rompa algún día
Con hermosos lazos y un sinfín de cuentas
Está bien, mi muñeca

Con pasión en las yemas de los dedos, albergando historias
La imaginación brilla como un manantial
Tafetán envuelto en auroras, suave terciopelo
Hacia el milagro que tejemos juntos
Nuestra arte, ven, déjame mostrártelo

Los hilos de seda cosidos crean el teatro de los roles
El vals imparable hasta el fin del mundo
Siempre juntos

Volantes que ondean libremente, luz y encaje saltarín
El alma brilla en un escenario que trasciende el tiempo
La gente busca la ternura, la gente busca el esplendor
La forma que fluye en los dedos
La calidez de la fragilidad, ¿bailas conmigo?

Escrita por: