Transliteración y traducción generadas automáticamente
Cloth Waltz
Valkyrie (Ensemble Stars!)
Vals de Tela
Cloth Waltz
Muñecos sin nombre, vestidos que detienen el tiempo
名もなき人形たち 時間を止めたドレス
na mo naki ningyō tachi jikan o tometa doresu
Ahora busquemos la vida de nuevo
今再び生を探求しよう
ima futatabi sei o sadzukeyou
Con hilos de seda cosidos, atrayendo lo infinito
縫い込む絹の糸で 無限を手繰り寄せる
nuikomu kinu no ito de mugen o taguri yoseru
Los ojos de cristal recuperan la sonrisa
硝子の瞳が笑みを取り戻し
garasu no hitomi ga emi o torimodoshi
Vamos, es hora
さあ、時間だ
sā, jikan da
Volantes que ondean libremente, luz y encaje saltarín
自由に揺れるフリル 光と跳ねるレース
jiyū ni yureru furiru hikari to haneru rēsu
El alma brilla en un escenario que trasciende el tiempo
魂は時を超えて輝く舞台へ
tamashī wa toki o koete kagayaku butai e
La gente busca la ternura, la gente busca el esplendor
人はり愛らしさを 人はり華やかさを
hito hari airashisa o hito hari hanayakasa o
La forma que fluye en los dedos
指に流れるフォルム
yūbi ni nagareru forumu
La calidez de la fragilidad, ¿bailas conmigo?
か弱さたぬくもりよ 僕と踊ろうか
kayowa seta nukumori yo boku to odorou ka
El mundo es cruel, pero los sueños encajan
世界は残酷だね それでも夢が似合う
sekai wa zankoku da ne soredemo yume ga niau
Protegeré a la hermosa persona que eres
美しい人、君を守ろう
utsukushī hito, kimi o mamorou
Antes de que se deshilache y se rompa algún día
ほつれたままで いつか破れてしまう前に
hotsureta mama de itsuka yaburete shimau mae ni
Con hermosos lazos y un sinfín de cuentas
綺麗なリボンと無数のビーズで
kirei na ribon to musū no bīzu de
Está bien, mi muñeca
もう、平気さ my doll
mō, heiki sa my doll
Con pasión en las yemas de los dedos, albergando historias
情熱を指先に 物語を宿して
jōnetsu o yubisaki ni monogatari o yado shite
La imaginación brilla como un manantial
想像は泉のように煌めきを描く
sōzō wa izumi no yō ni kirameki o egaku
Tafetán envuelto en auroras, suave terciopelo
オーロラを纏うタフタ 柔らかなベルベット
ōrora o matou tafuta yawaraka na berubetto
Hacia el milagro que tejemos juntos
織り成す奇跡の先へ
orinasu kiseki no saki e
Nuestra arte, ven, déjame mostrártelo
僕たちの芸術を さあ、見せてごらん
bokutachi no geijutsu o sā, misete goran
Los hilos de seda cosidos crean el teatro de los roles
縫い込む絹の糸が生み出す役道館
nuikomu kinu no ito ga umidasu yakudōkan
El vals imparable hasta el fin del mundo
止まないワルツと世界の果てまで
yamanai warutsu to sekai no hate made
Siempre juntos
ずっと一緒さ
zutto issho sa
Volantes que ondean libremente, luz y encaje saltarín
自由に揺れるフリル 光と跳ねるレース
jiyū ni yureru furiru hikari to haneru rēsu
El alma brilla en un escenario que trasciende el tiempo
魂は時を超えて輝く舞台へ
tamashī wa toki o koete kagayaku butai e
La gente busca la ternura, la gente busca el esplendor
人はり愛らしさを 人はり華やかさを
hito hari airashisa o hito hari hanayakasa o
La forma que fluye en los dedos
指に流れるフォルム
yūbi ni nagareru forumu
La calidez de la fragilidad, ¿bailas conmigo?
か弱さたぬくもりよ 僕と踊ろうか
kayowa seta nukumori yo boku to odorou ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valkyrie (Ensemble Stars!) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: