gênesis
No princípio era o verbo, e o verbo estava em Deus, e o verbo era Deus, tudo foi feito por ele, sem ele nada foi feito, e tudo que existe não é sem ele.
Nele estava a vida a vida era aluz aluz com seu clarão, as trevas dissipou.
Deus fez grandes luzeiros para a terra aluminar, a noite pôs a lua e o dia, sol brilhará
Deus fez o firmamento e as águas preparou, a toda porção seca de terra ele chamou.
o pai criou direito, fez terra céu e mar, formou a sua imagem, o homem para amar.
o pai criou direito fez terra, céu e mar formou o hoemem sua imagem, o homem para amar.
o verbo se fez carne conosco veio morar da graça e com verdade nos veio libertar.
Génesis
En el principio era el verbo, y el verbo estaba en Dios, y el verbo era Dios, todo fue hecho por él, sin él nada fue hecho, y todo lo que existe no es sin él.
En él estaba la vida, la vida era la luz, la luz con su resplandor, las tinieblas disipó.
Dios hizo grandes luminarias para iluminar la tierra, en la noche puso la luna y en el día, el sol brillará.
Dios hizo el firmamento y preparó las aguas, a toda porción seca de tierra él llamó.
El padre creó correctamente, hizo tierra, cielo y mar, formó a su imagen al hombre para amar.
El padre creó correctamente, hizo tierra, cielo y mar, formó al hombre a su imagen, al hombre para amar.
El verbo se hizo carne, vino a vivir con nosotros, de gracia y verdad vino a liberarnos.