Clematis
この腕を紫に染めて
Kono ude wo murasaki ni somete
近づいたあなたの中へと
Chika tsuita anata no naka e to
ただれていく心の隙間
Tadarete iku kokoro no sukima
でも嘘じゃない '信じてよ'
Demo uso janai `shinjite yo'
望みなら足でも舐めましょう
Nozomi nara ashi demo name mashou
手を取り膝まずきましょう
Te wo tori hiza mazuki mashou
どんな言葉も態度も
Don'na kotoba mo taido mo
お気に召すまま
Okini mesu mama
哀れみ、惑うように差し出された壁う
Awaremi, madou yōni sashidasa reta kabe u
どうして疑いもせず
Dōshite utagai mo sezu
見知らぬ僕をただ優しく抱き寄せて
Mishiranu boku wo tada yasashiku daki yosete
愛を語りなくのでしょうか
Ai wo katari naku no deshou ka
あなたを好きになればよかった
Anata wo suki ni nareba yokatta?
誰にとがめられようとも
Dare ni togame rareyou tomo
側で息をすることだけで
Soba de iki wo suru koto dake de
満足くならそれでもいい
Manzo kunara sore demo ī
傷になるなら
Kizu ni narunara
もっと深くに刻ませて
Motto fukaku ni kizama sete
その愛を
Sono ai wo
憎しみに変えて
Nikushimi ni kaete
色取り取りの欲望を纏い
Iro tori dori no yokubō wo matoi
隠れてあなたを無視半だ
Kakurete anata wo mushi banda
眺めていた景色はやがて
Nagamete ita keshiki wa yagate
滲み出して腐ってゆく
Nijimi dashite kusatte yuku
暮れ待ちすの目はよく育ち
Kure machi suno me wa yoku sodachi
その釣りに自由を縛られて
Sono tsuruni jiyū wo shibararete
あなたに似合いの花を
Anata ni nia ino hana wo
咲かせるでしょう
Saka seru deshou
悲しみ、裏切りを責めることさえなく
Kanashimi, uragiri wo semeru koto sae naku
どうして何も言わない
Dōshite nani mo iwanai?
見抜いていたのなら呑み知りあざけって
Minuite ita no nara nonoshiri azakette
今を捨てて泣けばいいのに
Ima wo sutete nakeba īnoni
あなたを嫌いになればよかった
Anata wo kirai ni nareba yokatta
どんな酷いし打ちさえも
Don'na hidoi shi uchi sae mo
両親を痛めずに生んで
Ryōshin wo itamezu ni sunde
幾ら奪えたのに
Ikura datte ubaeta noni
見せられるなら
Mise rareru nara
もっと近くで触れさせて
Motto chikaku de fure sasete
その愛は
Sono ai wa
本物に変わる
Honmono ni kawaru
あなたを好きになれてよかった
Anata wo suki ni narete yokatta
誰にとがめられようとも
Dare ni togame rareyou tomo
せめてこの気持ちのままで
Semete kono kimochi no mama de
どこか遠く消え去りたい
Dokoka tōku kie saritai
傷残すなら
Kizu nokosu nara
もっと深くに刻ませて
Motto fukaku ni kizama sete
その愛を
Sono ai wo
覚えておくから
Oboete okukara
Clematis
Tiñendo este brazo de morado
Hacia tu interior que se acerca
Los huecos del corazón que se desmoronan
Pero no es mentira, 'créelo'
Si es tu deseo, incluso lameré tus pies
Tomaré tu mano y me arrodillaré
Cualquier palabra o actitud
Será de tu agrado
La compasión, la pared ofrecida de manera confusa
¿Por qué sin dudar?
Abrazando suavemente al extraño que soy
¿Por qué no hablar de amor?
Debería haberme enamorado de ti
Aunque todos me juzguen
Solo con respirar a tu lado
Estaría satisfecho
Si voy a herirme
Que sea más profundo
Esa clase de amor
Transformado en odio
Envuelto en deseos de colores
Ignorando tu escondite
El paisaje que observaba
Poco a poco se desvanece y se corrompe
Los ojos esperando el atardecer crecen bien
Atados a tu anzuelo de libertad
Haré florecer
La flor que te conviene
La tristeza, sin culpar a la traición
¿Por qué no dices nada?
Si ya lo habías descubierto, burlándote y riendo
Sería mejor llorar y dejarlo todo ahora
Debería haberme disgustado contigo
Incluso con tus peores golpes
Habiendo nacido sin lastimar a mis padres
Aunque pudiera haber tomado todo
Si puedo mostrarte
Permíteme tocarte más de cerca
Ese tipo de amor
Se convierte en real
Fue bueno haberme enamorado de ti
Aunque todos me juzguen
Al menos así, con estos sentimientos
Quiero desaparecer lejos
Si voy a dejar cicatrices
Que sean más profundas
Ese amor
Lo recordaré