Hakobune
わたしがなぜきえゆくのかを
watashi ga naze kieyuku no ka wo
しろうとすることはやめて
shirou to suru koto wa yamete
それはきっとみをさくような
sore wa kitto mi wo saku youna
さびしさになってしまうから
sabishisa ni natteshimau kara
だからけしてみおくらないで
dakara kesshite miokuranaide
おもいでもできるかぎりすてて
omoide mo dekiru kagiri sutete
ながくさまようことになるの
nagaku samayou koto ni naru no
にもつはかるいほうがいいから
nimotsu wa karui hou ga ii kara
さやかみずいろもひとしれずにゆっくりまざって
sayaka mizuiro mo hitoshirezu ni yukkuri mazatte
もうすぐにごるでしょう
mou sugu nigoru deshou
せかいがわたしをとりのこしてどこかにいってしまったわ
sekai ga watashi wo torinokoshite dokoka ni itteshimatta wa
だいじょうぶあなたはなにもまちがっていない
daijoubu anata wa nanimo machigatteinai
さいごにひとことつたえるならかなしいことばはやめましょう
saigo ni hitokoto tsutaeru nara kanashii kotoba wa yamemashou
どこからながめるつきもきっとうつくしいから
doko kara nagameru tsuki mo kitto utsukushii kara
あなたがなぜきえゆくのかを
anata ga naze kieyuku no ka wo
きくことはもうできないけど
kiku koto wa mou dekinai kedo
こうかいすることができた
koukai suru koto ga dekita
それがいちばんのたむけね
sore ga ichiban no tamuke ne
いきたいところでいきれるように
ikitai tokoro de ikireru youni
いまはねむりましょうあすをゆめみながら
ima wa nemurimashou asu wo yumeminagara
わたしはせかいをとりのこしてどこかにいってしまうけど
watashi wa sekai wo torinokoshite dokoka ni itteshimau kedo
しんぱいしないであなたはあなたでただしい
shinpaishinaide anata wa anata de tadashii
はじまりもおわりもさいごにはひとしくかえりめぐるもの
hajimari mo owari mo saigo ni wa hitoshiku kaerimeguru mono
わたしもいつかはおなじばしょへいくのだから
watashi mo itsuka wa onaji basho e iku no dakara
ゆらりゆらぐあなたをうれて
yurari yuragu anata wo urete
せかいがわたしをとりのこしてどこかにいってしまったわ
sekai ga watashi wo torinokoshite dokoka ni itteshimatta wa
だいじょうぶあなたはなんにもまちがっていない
daijoubu anata wa nannimo machigatteinai
さいごにひとことつたえるならかなしいことばはやめましょう
saigo ni hitokoto tsutaeru nara kanashii kotoba wa yamemashou
どこからながめるつきもきっとうつくしいから
doko kara nagameru tsuki mo kitto utsukushii kara
Barcaza
Por qué desaparezco
Deja de intentar entenderlo
Seguro es porque me he convertido
En una soledad que corta mi cuerpo
Así que nunca me despidas
Arroja los recuerdos mientras puedas
Convertirse en un vagabundo por mucho tiempo
Es mejor llevar una carga ligera
Incluso el azul claro se mezcla lentamente
Sin duda pronto se ensuciará
El mundo me ha dejado atrás en algún lugar
Está bien, tú no has hecho nada mal
Si tengo que decir una última palabra, detengamos las palabras tristes
La luna que observo desde cualquier lugar seguramente es hermosa
Por qué desapareces
Ya no puedo preguntar
El arrepentimiento es
El mejor regalo
Para poder vivir donde quiera
Ahora, vamos a dormir mientras soñamos con el mañana
He sido dejada atrás por el mundo en algún lugar
No te preocupes, tú eres tú y eso es correcto
Tanto el comienzo como el final, lo último que cambia
Algún día también iré al mismo lugar
Balanceándose suavemente, te desvaneces
El mundo me ha dejado atrás en algún lugar
Está bien, tú no has hecho nada mal
Si tengo que decir una última palabra, detengamos las palabras tristes
La luna que observo desde cualquier lugar seguramente es hermosa