Ovi Ois
Sokeana ihminen vaeltaa,
pimeässä haparoi
pakotietä turhaan etsien
kuluu moni elämä pois
voin kuulla ihmisten puhuvan,
että autuas on tietämätön
se riittää, en yritä, oletan:
tää on kaikki mitä täällä on
refrain:
Ja niin moni eksyneeltä silti pyytää apua pois
vaikka huuto kuuluu sieltä missä ovi ois
Älä mee älä mee poispäin
Tule vaan tänne vaan kuuletko?
On täällä ulkona valoisampaa kuin siellä sisällä
jos analyysi tehdään käsikopelolla
on tuloskin sen mukainen
yksi tökkii, toinen vetää, kolmas kääntelee,
neljäs päätyy lopputulokseen
Ei hurskaammaksi tullu tästä hullukaan
ja toistankin kysymyksen:
voiko miljardi kärpästä erehtyä?
-Yksin saman tekee ihminen.
refrain
Älä mee älä mee poispäin
Tule vaan tänne vaan kuuletko?
On täällä ulkona valoisampaa kuin siellä sisällä
Älä mee älä mee poispäin
Tule vaan tänne vaan kuuletko?
On täällä ulkona valoisampaa kuin siellä sisällä
Ovi Ois
Una persona ciega deambula,
se tambalea en la oscuridad
buscando en vano una salida
muchas vidas se desvanecen
puedo escuchar a la gente hablar,
que bendito es el ignorante
es suficiente, no intento, asumo:
esto es todo lo que hay aquí
estribillo:
Y aún así muchos perdidos piden ayuda para salir
aunque el grito viene de donde estaría la puerta
No te vayas, no te vayas lejos
Ven aquí, ¿me escuchas?
Afuera es más brillante que adentro
si se hace un análisis a tientas
el resultado será acorde
uno empuja, otro tira, otro gira,
el cuarto llega a la conclusión
Ni siquiera el más piadoso se vuelve más cuerdo
y repito la pregunta:
¿Puede mil millones de moscas equivocarse?
-Un humano hace lo mismo solo.
estribillo
No te vayas, no te vayas lejos
Ven aquí, ¿me escuchas?
Afuera es más brillante que adentro
No te vayas, no te vayas lejos
Ven aquí, ¿me escuchas?
Afuera es más brillante que adentro