Miyu Yachiyo
扉を開けて そこは永遠
Tobira wo akete soko wa eien
遠くの呼び声 誰の声
Tooku no yobigoe dare no koe?
髪を撫でるの あなたは誰
Kami wo nazeru no anata wa dare?
笛が語るは 願いの国
Fue ga kataru wa negai no kuni
通り過ぎてゆく 時間と思い
Toori-sugite yuku jikan to omoi
友達なんかいらないの(嘘だよ
Tomodachi nanka iranai no (uso da yo)
自分だっていらないの(本当だよ
Jibun datte iranai no (honto da yo)
砂の足跡 崩れてく
Suna no ashiato kuzurete'ku
夜は不思議 本当を隠して
Yoru wa fushigi, honto wo kakushite
うつうつを見せる 月に招かれ
Utsuutsu wo miseru tsuki ni manekare [4]
闇が広がる
Yami ga hirogaru
夜は紫 涙が降る
Yoru wa murasaki namida ga furu
私の代わりに 空が鳴くの
Watashi no kawari ni sora ga naku no
瞳を閉じて そこは永遠
Hitomi wo tojite soko wa eien
近くの囁き 誰の声
Chikaku no sasayaki dare no koe
頬に触れるの あなたは誰
Hoho ni fureru no anata wa dare
笛が語るは 願いの国
Fue ga kataru wa negai no kuni
通り過ぎてゆく 時間と思い
Toori sugite yuku jikan to omoi
友達なんかいらないの(嘘だよ
Tomodachi nanka iranai no uso da yo
自分だっていらないの(本当だよ
Jibun datte iranai no hontou da yo
砂の人形 崩れてく
Suna no ningyou kuzureteku
夜は不思議 本当を隠して
Yoru wa fushigi honto wo kakushite
うつうつを見せる 月に招かれ
Utsuutsu wo miseru tsuki ni manekare
闇が広がる
Yami ga hirogaru
夜は群青 星が降る
Yoru wa gunjou hoshi ga furu
私の代わりに 月が歌うの
Watashi no kawari ni tsuki ga utau no
夜は紫 涙が降る
Yoru wa murasaki namida ga furu
私の代わりに 空が鳴くの
Watashi no kawari ni sora ga naku no
Miyu Yachiyo
Abriendo la puerta, ahí está la eternidad
¿De quién es esa voz lejana que llama?
¿Quién eres tú acariciando mi cabello?
El silbido cuenta de un país de deseos
El tiempo y los pensamientos pasan
No necesito amigos (es mentira)
No me necesito a mí misma (es verdad)
Las huellas en la arena se desmoronan
La noche es misteriosa, ocultando la verdad
Invitada por la luna melancólica
La oscuridad se extiende
La noche es púrpura, las lágrimas caen
El cielo llora en mi lugar
Cerrando los ojos, ahí está la eternidad
¿De quién es ese susurro cercano?
¿Quién eres tú tocando mi mejilla?
El silbido cuenta de un país de deseos
El tiempo y los pensamientos pasan
No necesito amigos (es mentira)
No me necesito a mí misma (es verdad)
Las figuras de arena se desmoronan
La noche es misteriosa, ocultando la verdad
Invitada por la luna melancólica
La oscuridad se extiende
La noche es añil, las estrellas caen
La luna canta en mi lugar
La noche es púrpura, las lágrimas caen
El cielo llora en mi lugar