Vampire's Love (Japanese Version)
まぶしいかれんなえがおは
Mabushii karen na egao wa
このぼくにはとおく
Kono boku ni wa tooku
ひざしのむこうへいけたら
Hizashi no mukou e iketara
きみになんのはなしをしただろう
Kimi ni nan no hanashi o shita darou?
ねえこうしてきみをおもうだけで
Nee koushite kimi o omou dake de
このむねはきらめいてたよ... あのころ
Kono mune wa kirameiteta yo... Ano koro
このままでいい
Kono mama de ii
すんだそらくもらないように
Sunda sora kumoranai you ni
ぼくはふれずみまもっていたずっと
Boku wa furezu mimamotteita zutto
ねえこうしてきみをおもうだけで
Nee koushite kimi o omo'u dake de
このむねはきらめいているいまでもいまでも
Kono mune wa kirameiteiru ima demo ima demo
だれよりなによりもたいせつだから
Dare yori nani yori mo taisetsu dakara
けがさないよ
Kegasanai you
ただそっとがらすごしにいった
Tada sotto garasu goshi ni itta
とどかない 'あいしているよ'
Todokanai 'aishiteiru yo'
こうしてきみをおもうだけで
Koushite kimi o omou dake de
このむねはきらめいている
Kono mune wa kirameiteiru
いまでも
Ima demo
Liebe eines Vampirs
Dein strahlendes, zartes Lächeln ist
so weit weg von mir
Wenn ich jenseits des Sonnenlichts gehen könnte,
was würde ich dir dann erzählen?
Hey, allein schon, wenn ich an dich denke,
war mein Herz so voller Glanz... damals
So soll es bleiben
Damit der klare Himmel nicht trübe wird,
habe ich immer darauf geachtet, dich nicht zu berühren.
Hey, allein schon, wenn ich an dich denke,
leuchtet mein Herz immer noch, sogar jetzt, sogar jetzt.
Weil du wichtiger bist als alles andere,
werde ich dich nicht verletzen.
Sanft schaute ich durch das Glas,
'Ich liebe dich' erreicht dich nicht.
Allein schon, wenn ich an dich denke,
leuchtet mein Herz immer noch.
Sogar jetzt.