Eyes On The Prize
Talk to me, tell me you're okay.
I took your life, and I'll take the blame.
It's just that every time that I try to sleep, you won't let me.
You know the tide is setting now.
You hear my voice screaming "Run like hell."
They treat us like we're shadows,
But we are more than ghosts.
We're still alive, we're still alive.
The waves took her away.
(Crash)in a hue that broke like daylight.
(Dissolve) in a solute of sand and tears.
The ocean grabs us all (only) with its unfulfilling hands.
Don't stand so close to it.
Will we ever fill our fears?
At last, an end is growing near.
The world took you away from
The home that you once came from.
The greed filled eyes with envy.
Our only hope is an ending.
They treat us like we're shadows,
But we are more than ghosts.
We're still alive, we're still alive.
The waves took her away.
(Crash)in a hue that broke like daylight.
(Dissolve) in a solute of sand and tears.
The ocean grabs us all (only) with its unfulfilling hands.
Don't stand so close to it.
Eyes on the prize, you looked so perplexed.
Just focus on what happens next.
With a crash the walls came down around her body.
She said a prayer and watched herself down.
Ocean's crash - is there something bigger than this?
I don't know.
All that we know - regret my every move.
Our only hope - regret your everything.
It's letting them take you away...
The waves took her awayin a hue that broke like daylight,
In a solute of sand and tears.
The ocean grabs us all with its unfulfilling hands.
Don't stand so close to it.
Don't stand so god damn close.
Ojos en el premio
Háblame, dime que estás bien.
Tomé tu vida, y asumiré la culpa.
Es solo que cada vez que intento dormir, no me dejas.
Sabes que la marea está bajando ahora.
Escuchas mi voz gritando 'Corre como el infierno'.
Nos tratan como sombras,
Pero somos más que fantasmas.
Seguimos vivos, seguimos vivos.
Las olas se la llevaron.
(Choque) en un matiz que se rompió como la luz del día.
(Disolver) en un soluto de arena y lágrimas.
El océano nos atrapa a todos (solo) con sus manos insatisfactorias.
No te acerques tanto a él.
¿Alguna vez llenaremos nuestros miedos?
Por fin, un final se acerca.
El mundo te llevó lejos de
El hogar del que alguna vez viniste.
Los ojos llenos de envidia por la codicia.
Nuestra única esperanza es un final.
Nos tratan como sombras,
Pero somos más que fantasmas.
Seguimos vivos, seguimos vivos.
Las olas se la llevaron.
(Choque) en un matiz que se rompió como la luz del día.
(Disolver) en un soluto de arena y lágrimas.
El océano nos atrapa a todos (solo) con sus manos insatisfactorias.
No te acerques tanto a él.
Ojos en el premio, parecías tan perpleja.
Solo concéntrate en lo que sucederá a continuación.
Con un choque, las paredes cayeron alrededor de su cuerpo.
Ella dijo una oración y se observó caer.
El choque del océano, ¿hay algo más grande que esto?
No lo sé.
Todo lo que sabemos - lamento cada movimiento.
Nuestra única esperanza - lamenta todo lo tuyo.
Dejar que te lleven lejos...
Las olas se la llevaron en un matiz que se rompió como la luz del día,
En un soluto de arena y lágrimas.
El océano nos atrapa a todos con sus manos insatisfactorias.
No te acerques tanto a él.
No te acerques tan malditamente cerca.
Escrita por: Socrates Moutsakis