Laat Het Los
soms doet het pijn tot op het bot
dat ik niet weet waar je bent
dat ik niet weet of je bent
voor gister op de vlucht
door vandaag teneergedrukt
in morgen gevangen
is dit wat je bedoelde toen je zei
alles draait alleen om jou en mij
is dit wat je bedoelde toen je zei
je ging de wegen ver van hier
ik de wegen in mijn hoofd
ze komen niet samen
want de wereld om ons heen
voegt zich niet naar onze wil
we mogen niet vragen
is dit wat je bedoelde toen je zei
alles draait alleen om jou en mij
is dit wat je bedoelde toen je zei
vraag niet om een terugkeer
laat het gaan, laat het vallen, laat het los
nee ik wil je nooit meer zien
want als jij straks voor me staat
zijn we twee vreemden
maar als het waar is wat men zegt
dat de diepste drang ons leidt
dan zal ik komen
is dat wat je bedoelde toen je zei
alles draait alleen om jou en mij
is dat wat je bedoelde toen je zei
vraag niet om een terugkeer
laat het gaan, laat het vallen, laat het los
Déjalo ir
A veces duele hasta el hueso
que no sé dónde estás
que no sé si estás
huyendo de ayer
oprimido por hoy
atrapado en mañana
¿Es esto lo que querías decir
que todo gira solo en torno a ti y a mí?
¿Es esto lo que querías decir
Tú tomaste caminos lejos de aquí
yo tomé caminos en mi mente
no se cruzan
porque el mundo que nos rodea
no se ajusta a nuestra voluntad
no podemos preguntar
¿Es esto lo que querías decir
que todo gira solo en torno a ti y a mí?
¿Es esto lo que querías decir
No pidas un regreso
déjalo ir, déjalo caer, déjalo ir
No quiero volver a verte jamás
porque cuando estés frente a mí
seremos dos extraños
pero si es verdad lo que dicen
que el deseo más profundo nos guía
entonces iré
¿Es eso lo que querías decir
que todo gira solo en torno a ti y a mí?
¿Es eso lo que querías decir
No pidas un regreso
déjalo ir, déjalo caer, déjalo ir