Si tous les gars du monde
In heel dit leven
Het hele leven
Herinner ik mij goed
Die leraar Frans
Die ons een vreemd gedicht liet lezen
Het gaf de rijm een ziel
Nogal kras
Si tous les gars du monde
Vous lais donnez la mere
Inderdaad
Ik werd zo warm vanbinnen
En zal laten weten
Hoe zielig dit refrein
Si tous les gars du monde
Het zijn er veel
En meestal ga ik
Maar 's ochtends vroeg
De ziel is blank
Er is nog brood
Er is nog hoop
Peter maakt nu film
Johnny is al jaren dood
En al die andere dwaze zombies
Daarmee deel ik
Ware idioot
Si tous les gars du monde
Vous lais vous les vous les
Vous lais donnez la main
Na zoveel gezegd
Zoveel gehoord
Betwist ik dat refrein
Wenn alle Jungs der Welt
In diesem ganzen Leben
Das ganze Leben
Erinnere ich mich gut
An den Französischlehrer
Der uns ein seltsames Gedicht lesen ließ
Es gab dem Reim eine Seele
Ganz rau
Wenn alle Jungs der Welt
Euch die Mutter geben
In der Tat
Wurde ich so warm von innen
Und werde es wissen lassen
Wie traurig dieser Refrain ist
Wenn alle Jungs der Welt
Das sind viele
Und meistens gehe ich
Doch frühmorgens
Die Seele ist blank
Es gibt noch Brot
Es gibt noch Hoffnung
Peter macht jetzt Filme
Johnny ist schon seit Jahren tot
Und all die anderen dummen Zombies
Teile ich damit
Wahrer Idiot
Wenn alle Jungs der Welt
Euch, euch, euch
Euch die Hand geben
Nach so viel gesagt
So viel gehört
Bestreite ich diesen Refrain