Traducción generada automáticamente
Si tous les gars du monde
Van Het Groenewoud Raymond
Si tous les gars du monde
In heel dit leven
Het hele leven
Herinner ik mij goed
Die leraar Frans
Die ons een vreemd gedicht liet lezen
Het gaf de rijm een ziel
Nogal kras
Si tous les gars du monde
Vous lais donnez la mere
Inderdaad
Ik werd zo warm vanbinnen
En zal laten weten
Hoe zielig dit refrein
Si tous les gars du monde
Het zijn er veel
En meestal ga ik
Maar 's ochtends vroeg
De ziel is blank
Er is nog brood
Er is nog hoop
Peter maakt nu film
Johnny is al jaren dood
En al die andere dwaze zombies
Daarmee deel ik
Ware idioot
Si tous les gars du monde
Vous lais vous les vous les
Vous lais donnez la main
Na zoveel gezegd
Zoveel gehoord
Betwist ik dat refrein
Si tous les gars du monde
En toda esta vida
Toda la vida
Recuerdo bien
Ese profesor de francés
Que nos hizo leer un poema extraño
Le dio al verso un alma
Bastante cruda
Si todos los chicos del mundo
Te dan a su madre
En efecto
Me sentí tan cálido por dentro
Y haré saber
Qué triste es este estribillo
Si todos los chicos del mundo
Son muchos
Y la mayoría me voy
Pero temprano por la mañana
El alma está en blanco
Todavía hay pan
Todavía hay esperanza
Peter ahora hace cine
Johnny lleva años muerto
Y todos esos otros tontos zombis
Con los que comparto
Verdadero idiota
Si todos los chicos del mundo
Te dan la mano
Después de tanto dicho
Tanto escuchado
Discuto ese estribillo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Het Groenewoud Raymond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: