Utopia
ちへいせんのかなたしあわせはあるの
Chiheisen no kanata shiawase wa aru no?
こごえそうなこころとかすりそうきょう
Kogoesou na kokoro tokasu risoukyou
とどくかな?かなしみをこえて
Todoku ka na? Kanashimi o koete
あめのちにじになれせつなさも
Ame nochi niji ni nare setsunasa mo
きらきらひかるは
Kirakira hikaru wa
なないろのなみだ
Nana-iro no namida
まだみぬあなたといきたい
Mada minu anata to ikitai
あたたかなばしょ
Atataka na basho
おしえてくれるねいつもなみだは
Oshiete kureru ne itsumo namida wa
たいせつにしたいゆめやあこがれを
Taisetsu ni shitai yume ya akogare o
あおいとりこのむねのなかで
Aoitori kono mune no naka de
めざめてとびたつよきぼうへと
Mezamete tobitatsu yo kibou e to
ゆらゆらゆれるは
Yurayura yureru wa
なみまにただよって
Namima ni tadayotte
このままあなたといきたい
Kono mama anata to ikitai
やすらかなばしょ
Yasuraka na basho
きらきらひかるは
Kirakira hikaru wa
なないろのなみだ
Nana-iro no namida
まだみぬあなたといきたい
Mada minu anata to ikitai
あたたかなばしょ
Atataka na basho
ゆらゆらゆれるは
Yurayura yureru wa
なみまにただよって
Namima ni tadayotte
このままあなたといきたい
Kono mama anata to ikitai
やすらかなばしょ
Yasuraka na basho
Utopía
¿Existe la felicidad más allá del horizonte?
¿Derretirá mi corazón congelado la utopía?
¿Podrá llegar? Superar la tristeza
Convertirse en un arcoíris después de la lluvia, también el dolor
Brillará intensamente
Lágrimas de siete colores
Aún quiero vivir contigo, a quien no he visto
En un lugar cálido
Siempre me enseñas que las lágrimas
Quieren hacer realidad los sueños y anhelos
Un ave azul en mi pecho
Despierta y se eleva hacia la esperanza
Balanceándose suavemente
A la deriva en la corriente
Así quiero vivir contigo
En un lugar tranquilo
Brillará intensamente
Lágrimas de siete colores
Aún quiero vivir contigo, a quien no he visto
En un lugar cálido
Balanceándose suavemente
A la deriva en la corriente
Así quiero vivir contigo
En un lugar tranquilo