395px

El Refugiado

Herman Van Veen

De Vluchteling

Toen de vijand is gekomen
als dieven in het donker
werd mijn land vertrapt
en liet ik alles achter

Ik ben m'n naam vergeten
k'heb vrouw en kind verloren
maar ik ben niet alleen
de bergen zijn m'n vrienden

Een oude vrouw heeft mij verborgen
onder kolen in de kelder
toen de vijand kwam
ze stierf zonder iets te zeggen

Voor wie vlucht is elke schaduw
een soldaat of een verrader
en er is steeds de angst
die je nooit alleen laat

Hoor de wind, de wind die fluistert
en belooft als je goed luistert
dat er vrede komt
misschien vandaag of morgen

Nu de aarde is besmeurd
en de hemel wordt verscheurd
door geschreeuw om hulp
is het leven zinloos

En in Warschau of in Praag
1940 of vandaag
er is geen verschil
voor wie op de vlucht is

Hoor de wind, de wind die fluistert
en belooft als je goed luistert
dat er vrede komt
misschien vandaag of morgen

El Refugiado

Cuando el enemigo llegó
como ladrones en la oscuridad
mi tierra fue pisoteada
y dejé todo atrás

He olvidado mi nombre
he perdido a mi esposa e hijos
pero no estoy solo
las montañas son mis amigos

Una anciana me escondió
bajo carbón en el sótano
cuando llegó el enemigo
ella murió sin decir nada

Para quien huye, cada sombra
es un soldado o un traidor
y siempre está el miedo
que nunca te deja solo

Escucha el viento, el viento que susurra
y promete si escuchas bien
que llegará la paz
quizás hoy o mañana

Ahora la tierra está manchada
y el cielo está desgarrado
por los gritos de ayuda
la vida es sin sentido

Ya sea en Varsovia o en Praga
1940 o hoy
da lo mismo
para quien está huyendo

Escucha el viento, el viento que susurra
y promete si escuchas bien
que llegará la paz
quizás hoy o mañana

Escrita por: