Een beter land
Ze trekken over bergen
doorkruisen de woestijn
of zwerven over zeeën
om vrij te zijn
Waar de oorlog teistert
waar de honger woedt
moeten ze uit huis vandaan
en zwerven dan voorgoed
De eeuwen door klinkt in de nacht
steeds diezelfde bange klacht:
waar is thuis?
Waar is thuis?
Iedereen blijft hopen
dat hij nog een toekomst heeft
rust voor zijn vermoeide hoofd
een plek waar hij in vrede leeft
laat me niet verrekken
pak me bij de hand
en we vinden misschien samen
ooit nog een beter land
Iedereen blijft hopen
dat hij nog een toekomst heeft
rust voor zijn vermoeide hoofd
een plek waar hij in vrede leeft
laat me niet verrekken
pak me bij de hand
en we kijken misschien samen
uit op een beter land
Iedereen blijft hopen
dat hij nog een toekomst heeft
rust voor zijn vermoeide hoofd
een plek waar hij in vrede leeft
als je maar dichtbij blijft
gaan we hand in hand
en zullen we de grens passeren
van een nieuw en beter land
Ein besseres Land
Sie ziehen über Berge
queren die Wüste
oder streifen über Meere
um frei zu sein
Wo der Krieg wütet
wo der Hunger herrscht
müssen sie aus ihren Häusern
und streifen dann für immer
Durch die Jahrhunderte klingt in der Nacht
immer derselbe ängstliche Schrei:
wo ist Zuhause?
Wo ist Zuhause?
Jeder bleibt hoffend
dass er noch eine Zukunft hat
Ruhe für seinen müden Kopf
einen Ort, wo er in Frieden lebt
lass mich nicht im Stich
nimm mich bei der Hand
und vielleicht finden wir zusammen
einmal noch ein besseres Land
Jeder bleibt hoffend
dass er noch eine Zukunft hat
Ruhe für seinen müden Kopf
einen Ort, wo er in Frieden lebt
lass mich nicht im Stich
nimm mich bei der Hand
und vielleicht schauen wir zusammen
aus auf ein besseres Land
Jeder bleibt hoffend
dass er noch eine Zukunft hat
Ruhe für seinen müden Kopf
einen Ort, wo er in Frieden lebt
wenn du nur nah bleibst
gehen wir Hand in Hand
und werden die Grenze überschreiten
zu einem neuen und besseren Land