Rozegeur
Als een schaduw valt de avond
op een door-de-weekse dag
en de dinsdag wordt begraven
en de radio speelt Bach
en de kinderen zijn onrustig,
want ze willen niet naar bed
't is een slopende idylle
in een veel te dure flat.
En vandaag is het de elfde
en hij is precies hetzelfde,
als de twaalfde of de tiende
ik kreeg wat ik verdiende
rozegeur, maneschijn
rozegeur, maneschijn
roze schijn.
Je zit zo stil te lezen
en ik zeg zacht je naam,
omdat je zo ver weg bent,
verbaasd kijk je me aan,
de vaste vloerbedekking
kleurt prachtig bij je jurk
en de slaapbank die we kochten,
omdat ik 's nachts zo snurk
en vandaag is het de elfde
en hij is precies hetzelfde,
als de twaalfde of de tiende
ik kreeg wat ik verdiende
rozegeur, maneschijn
rozegeur, maneschijn
roze schijn.
De buren hebben boven weer eens ruzie
en ik hoor
hem vloeken en haar kijven,
dat komt bij ons niet voor
je hebt me van de kroegen
en de eenzaamheid gered,
maar de stilte is gebleven
en we gaan maar vroeg naar bed
en vandaag is het de elfde
en hij is precies hetzelfde,
als de twaalfde of de tiende
ik kreeg wat ik verdiende
rozegeur, maneschijn
rozegeur, maneschijn
roze schijn.
Aroma a rosas
Como una sombra cae la noche
en un día de la semana
y el martes es enterrado
y la radio toca Bach
y los niños están inquietos,
pues no quieren ir a la cama
es una idílica agotadora
en un departamento demasiado caro.
Y hoy es el once
y es exactamente igual,
como el doce o el diez
obtuve lo que merecía
aroma a rosas, luz de luna
aroma a rosas, luz de luna
brillo rosado.
Estás tan tranquila leyendo
y suavemente digo tu nombre,
porque estás tan lejos,
me miras sorprendida,
la alfombra fija
combina perfectamente con tu vestido
y el sofá cama que compramos,
porque yo ronco por la noche
y hoy es el once
y es exactamente igual,
como el doce o el diez
obtuve lo que merecía
aroma a rosas, luz de luna
aroma a rosas, luz de luna
brillo rosado.
Los vecinos de arriba vuelven a pelear
y los escucho
él maldice y ella regaña,
eso no sucede en nuestra casa
me salvaste de los bares
y la soledad,
pero el silencio ha permanecido
y nos vamos temprano a la cama
y hoy es el once
y es exactamente igual,
como el doce o el diez
obtuve lo que merecía
aroma a rosas, luz de luna
aroma a rosas, luz de luna
brillo rosado.