395px

La Luna Desapareció En La Oscuridad

VanaN'Ice

Yami Ni Kieru Tsuki

おもいのかげみえないそのこころを
Omoi no kage mienai sono kokoro wo
かくしてももうつきにはうそつけなくて
Kakushite mo mou tsuki ni wa uso tsuke nakute
あいまいなこたえにまんぞくして
Aimai na kotae ni manzoku shite
ほんとうのじぶんからにげようとしていた
Hontou no jibun kara nigeyou toshite ita

なきつづけ (Called me) そらみあげ (Is it Lie?)
Naki tsudzuke (Called me) sora miage (Is it Lie?)
あふれるしずくやみにきえてく
Afureru shizuku yami ni kieteku
あいすること (I love you) ほんとうのいみ (Hate me)
Aisuru koto (I love you) hontou no imi (Hate me)
わからずずっといきていたから
Wakarazu zutto ikite ita kara

くらやみがわたしをおおいつくして
Kurayami ga watashi wo ooi tsukushite
(おおいつくされていく)
(Ooi tsukusarete iku)
じぶんのことだれかにひつようとしてほしかった
Jibun no koto dareka ni hitsuyou to shite hoshikatta
(ひつようとされない)
(Hitsuyou to sarenai)
そまっていくけがれたこのせかいに
Somatte iku kegareta kono sekai ni
(そまっていくせかいに)
(Somatte iku sekai ni)
おちていくわたしをすくってほしかった
Ochite iku watashi wo sukutte hoshikatta
(おちていくすくってほしかった)
(Ochite iku sukutte hoshikatta)

せつなくて (Integer) くるしくて (Hate me)
Setsunakute (Integer) kurushikute (Hate me)
むねをしめつけるくらやみのなか
Mune wo shimetsukeru kurayami no naka
なんどもあい (I love you) していると (Hate me) いってくれたのに
Nandomo ai (I love you) shite iru to (Hate me) itte kureta no ni
しんじられなかった
Shinjirare nakatta

Moon is in the darkness of silence
Moon is in the darkness of silence
ないてみつけてあいしてさけんでも
Naite mitsukete aishite sakende mo
やりばのないこころのまんなかとりだしてほしくて
Yariba no nai kokoro no mannaka toridashite hoshikute

Moon is in the darkness of silence
Moon is in the darkness of silence
ぶつけたことばのきばはげしいじこけんお
Butsuketa kotoba no kiba hageshii jiko keno
ただひとみにうつるのは
Tada hitomi ni utsuru no wa
みえないみらいとぜつぼうのはて
Mienai mirai to zetsubou no hate

きみのこえずっとずっと
Kimi no koe zutto zutto
まっていたかわらずきょうも
Matte ita kawarazu kyou mo
てらしているそのばしょに
Terashite iru sono basho ni
たどりつくそのひまで
Tadoritsuku sono hi made

Moon is in the darkness of silence
Moon is in the darkness of silence
にげてみうしなってもどってすすめない
Nigete miushinatte modotte susumenai
だれもかまわないでひとりでいればきずつかないから
Dare mo kamawanai de hitori de ireba kizutsukanai kara
Moon is in the darkness of silence
Moon is in the darkness of silence
むじゅんをくりかえしかんじるこどくときょうむ
Mujun wo kurikaeshi kanjiru kodoku to kyomu
ただひとみにうつるのは
Tada hitomi ni utsuru no wa
きえないこうかいとぜつぼうのはて
Kienai koukai to zetsubou no hate

Moon is in the darkness of silence
Moon is in the darkness of silence
ないてみつけてあいしてさけんで
Naite mitsukete aishite sakende
じぶんがじぶんでいられるように
Jibun ga jibun de irareru you ni
ひかりをもとめてあるきだす
Hikari wo motomete arukidasu
Moon is in the darkness of silence
Moon is in the darkness of silence
こわれたものをひろいあつめ
Kowareta mono wo hiroi atsume
もとにもどせなくても
Moto ni modose nakute mo
やさしくてあたたかったあなたがいてくれたから
Yasashikute atatakatta anata ga ite kureta kara
つめたいそらくものすきま
Tsumetai sora kumo no sukima
さしこむひかりがふたりをてらして
Sashikomu hikari ga futari wo terashite

Just for my life
Just for my life

このまま
Kono mama

Just for my life
Just for my life

あなたと
Anata to

Just for my life
Just for my life

とわに
Towa ni

La Luna Desapareció En La Oscuridad

Aunque ese corazón está oculto por la sombra de la emoción
Todavía no puede mentirle a la luna
Estoy satisfecho con una vaga respuesta
Traté de huir de mi verdadero yo

Llorando (me llamó) mirando hacia el cielo (¿es mentira?)
Las desbordantes gotas desaparecen en la oscuridad
Nunca entendí (te amo) el verdadero significado del amor (ódiame)
Así que viví todo este tiempo sin él

Me envuelvo a mi mismo en la oscuridad
(Envolviéndose a mi alrededor)
Quería que alguien me necesitara
(No era necesario)
En este mundo teñido y corrompido
(En este teñido mundo)
Quería que alguien me salvara de caer
(Quería ser salvado de caer)

Doloroso (entero) agonizante (ódiame)
Mi corazón es arrancado dentro de la oscuridad
Sin importar cuántas veces (te amo) dije te amo (ódiame)
No me atreví a creerlo

A luna esta en la oscuridad del silencio
Llorando, buscando, amando, gritando
Quiero tomar el centro de tu corazón que no tiene refugio

La luna está en la oscuridad del silencio
Los colmillos de esas descuidadas palabras, violentas y auto detestantes
Aun así, reflejado en tus ojos
Esta un futuro desconocido, y el fin de la desesperación

Siempre estuve esperando tu voz
Hasta ese día donde el inmutable de hoy
También llegara
A ese brillante lugar

La luna está en la oscuridad del silencio
Huyendo, perdiendo la vista, volviendo atrás, incapaz de avanzar
No le concierne a nadie más, porque no saldré lastimado si estoy solo
La luna esté en la oscuridad del silencio
Repitiendo está contradicción, siento soledad, nada
Aunque reflejado en tus ojos
Está un interminable arrepentimiento, y el fin de la desesperación

La luna está en la oscuridad del silencio
Llorando, buscando, amando, gritando
Mientras yo pueda ser yo mismo
Caminamos hacia la luz que buscamos
La luna está en la oscuridad del silencio
Recogiendo las piezas rotas
Aunque no podemos volver a empezar
Con la gentil calidez que tú me diste
La luz brilla sobre nosotros desde el frío cielo
A través de los huecos entre las nubes

Solo por mi vida

Justo así

Solo por mi vida

Contigo

Solo por mi vida

Por siempre

Escrita por: haku / Natsu-P / SCL Project