Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 477

Yami Ni Kieru Tsuki

VanaN'Ice

Letra

La Luna Desapareció En La Oscuridad

Yami Ni Kieru Tsuki

Aunque ese corazón está oculto por la sombra de la emoción
おもいのかげみえないそのこころを
Omoi no kage mienai sono kokoro wo

Todavía no puede mentirle a la luna
かくしてももうつきにはうそつけなくて
Kakushite mo mou tsuki ni wa uso tsuke nakute

Estoy satisfecho con una vaga respuesta
あいまいなこたえにまんぞくして
Aimai na kotae ni manzoku shite

Traté de huir de mi verdadero yo
ほんとうのじぶんからにげようとしていた
Hontou no jibun kara nigeyou toshite ita

Llorando (me llamó) mirando hacia el cielo (¿es mentira?)
なきつづけ (Called me) そらみあげ (Is it Lie?)
Naki tsudzuke (Called me) sora miage (Is it Lie?)

Las desbordantes gotas desaparecen en la oscuridad
あふれるしずくやみにきえてく
Afureru shizuku yami ni kieteku

Nunca entendí (te amo) el verdadero significado del amor (ódiame)
あいすること (I love you) ほんとうのいみ (Hate me)
Aisuru koto (I love you) hontou no imi (Hate me)

Así que viví todo este tiempo sin él
わからずずっといきていたから
Wakarazu zutto ikite ita kara

Me envuelvo a mi mismo en la oscuridad
くらやみがわたしをおおいつくして
Kurayami ga watashi wo ooi tsukushite

(Envolviéndose a mi alrededor)
(おおいつくされていく)
(Ooi tsukusarete iku)

Quería que alguien me necesitara
じぶんのことだれかにひつようとしてほしかった
Jibun no koto dareka ni hitsuyou to shite hoshikatta

(No era necesario)
(ひつようとされない)
(Hitsuyou to sarenai)

En este mundo teñido y corrompido
そまっていくけがれたこのせかいに
Somatte iku kegareta kono sekai ni

(En este teñido mundo)
(そまっていくせかいに)
(Somatte iku sekai ni)

Quería que alguien me salvara de caer
おちていくわたしをすくってほしかった
Ochite iku watashi wo sukutte hoshikatta

(Quería ser salvado de caer)
(おちていくすくってほしかった)
(Ochite iku sukutte hoshikatta)

Doloroso (entero) agonizante (ódiame)
せつなくて (Integer) くるしくて (Hate me)
Setsunakute (Integer) kurushikute (Hate me)

Mi corazón es arrancado dentro de la oscuridad
むねをしめつけるくらやみのなか
Mune wo shimetsukeru kurayami no naka

Sin importar cuántas veces (te amo) dije te amo (ódiame)
なんどもあい (I love you) していると (Hate me) いってくれたのに
Nandomo ai (I love you) shite iru to (Hate me) itte kureta no ni

No me atreví a creerlo
しんじられなかった
Shinjirare nakatta

A luna esta en la oscuridad del silencio
Moon is in the darkness of silence
Moon is in the darkness of silence

Llorando, buscando, amando, gritando
ないてみつけてあいしてさけんでも
Naite mitsukete aishite sakende mo

Quiero tomar el centro de tu corazón que no tiene refugio
やりばのないこころのまんなかとりだしてほしくて
Yariba no nai kokoro no mannaka toridashite hoshikute

La luna está en la oscuridad del silencio
Moon is in the darkness of silence
Moon is in the darkness of silence

Los colmillos de esas descuidadas palabras, violentas y auto detestantes
ぶつけたことばのきばはげしいじこけんお
Butsuketa kotoba no kiba hageshii jiko keno

Aun así, reflejado en tus ojos
ただひとみにうつるのは
Tada hitomi ni utsuru no wa

Esta un futuro desconocido, y el fin de la desesperación
みえないみらいとぜつぼうのはて
Mienai mirai to zetsubou no hate

Siempre estuve esperando tu voz
きみのこえずっとずっと
Kimi no koe zutto zutto

Hasta ese día donde el inmutable de hoy
まっていたかわらずきょうも
Matte ita kawarazu kyou mo

También llegara
てらしているそのばしょに
Terashite iru sono basho ni

A ese brillante lugar
たどりつくそのひまで
Tadoritsuku sono hi made

La luna está en la oscuridad del silencio
Moon is in the darkness of silence
Moon is in the darkness of silence

Huyendo, perdiendo la vista, volviendo atrás, incapaz de avanzar
にげてみうしなってもどってすすめない
Nigete miushinatte modotte susumenai

No le concierne a nadie más, porque no saldré lastimado si estoy solo
だれもかまわないでひとりでいればきずつかないから
Dare mo kamawanai de hitori de ireba kizutsukanai kara

La luna esté en la oscuridad del silencio
Moon is in the darkness of silence
Moon is in the darkness of silence

Repitiendo está contradicción, siento soledad, nada
むじゅんをくりかえしかんじるこどくときょうむ
Mujun wo kurikaeshi kanjiru kodoku to kyomu

Aunque reflejado en tus ojos
ただひとみにうつるのは
Tada hitomi ni utsuru no wa

Está un interminable arrepentimiento, y el fin de la desesperación
きえないこうかいとぜつぼうのはて
Kienai koukai to zetsubou no hate

La luna está en la oscuridad del silencio
Moon is in the darkness of silence
Moon is in the darkness of silence

Llorando, buscando, amando, gritando
ないてみつけてあいしてさけんで
Naite mitsukete aishite sakende

Mientras yo pueda ser yo mismo
じぶんがじぶんでいられるように
Jibun ga jibun de irareru you ni

Caminamos hacia la luz que buscamos
ひかりをもとめてあるきだす
Hikari wo motomete arukidasu

La luna está en la oscuridad del silencio
Moon is in the darkness of silence
Moon is in the darkness of silence

Recogiendo las piezas rotas
こわれたものをひろいあつめ
Kowareta mono wo hiroi atsume

Aunque no podemos volver a empezar
もとにもどせなくても
Moto ni modose nakute mo

Con la gentil calidez que tú me diste
やさしくてあたたかったあなたがいてくれたから
Yasashikute atatakatta anata ga ite kureta kara

La luz brilla sobre nosotros desde el frío cielo
つめたいそらくものすきま
Tsumetai sora kumo no sukima

A través de los huecos entre las nubes
さしこむひかりがふたりをてらして
Sashikomu hikari ga futari wo terashite

Solo por mi vida
Just for my life
Just for my life

Justo así
このまま
Kono mama

Solo por mi vida
Just for my life
Just for my life

Contigo
あなたと
Anata to

Solo por mi vida
Just for my life
Just for my life

Por siempre
とわに
Towa ni

Escrita por: haku / Natsu-P / SCL Project. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Aye y traducida por Aye. Subtitulado por Aye. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VanaN'Ice y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección