Pluie sur Paris
Il pleut sur Paris,
Sur la Seine et l'Ile Saint Louis
Sur Notre Dame et la Cité,
Sur les avenues désertées
Et sur les jardins endormis,
Il pleut sur Paris
Que m'importe après tout
Qu'il vente ou bien qu'il pleuve,
La rivière, après tout,
S'en va toujours au fleuve
La pluie vient dans mon cou,
Voilà que je frissonne,
Je voudrais sur mon cou
La main, la main d'un homme
Mais il pleut sur Paris,
Sur la Seine et l'Ile Saint Louis
Et je vais sous la pluie
Noyer dans les averses
L'étrange nostalgie
De baisers, de caresses,
Qui desserre mes dents ?
Qui ouvre les genoux ?
Est-ce toi que j'attends ?
Est-ce toi ? Est-ce vous ?
Mais ce n'est que la pluie
Sur la Seine et l'Ile Saint Louis
Lluvia sobre París
Llueve sobre París,
Sobre el Sena y la Isla de Saint Louis
Sobre Notre Dame y la Ciudad,
Sobre las avenidas desiertas
Y sobre los jardines dormidos,
Llueve sobre París
Qué me importa después de todo
Si ventea o llueve,
El río, después de todo,
Siempre va hacia el río
La lluvia cae en mi cuello,
Y ahí es cuando tiemblo,
Quisiera en mi cuello
La mano, la mano de un hombre
Pero llueve sobre París,
Sobre el Sena y la Isla de Saint Louis
Y yo camino bajo la lluvia
Ahogando en los aguaceros
La extraña nostalgia
De besos, caricias,
¿Quién afloja mis dientes?
¿Quién abre mis rodillas?
¿Eres tú a quien espero?
¿Eres tú? ¿Eres ustedes?
Pero solo es la lluvia
Sobre el Sena y la Isla de Saint Louis