Prends Garde À Moi
Si tu tournes le dos
Au moindre vent nouveau
Alors prends garde à moi
Si tu me prends de haut
Si tu crois ce qu’en disent les journaux
Alors prends garde à moi
Si tu fais pas gaffe à toi
Si tu fais pas gaffe à toi
Si tu pars de zéro
Si tu enterres feu tes héros
Alors prends garde à moi
Si tu montres les crocs
Quand je suis nue quand je suis de dos
Alors prends garde à moi
Si tu fais pas gaffe à toi
Si tu fais pas gaffe à toi
Prends garde à moi…
S’il te prend de nouveau
Quelques envies d’ailleurs
De vent de renouveau
De bas-fonds ou de hauteur
J’en saurai toujours trop
Pour transpercer ton coeur
Ton sacré coeur…
Si tu desserres l’étau
Si tu suis les cours et les taux
Alors prends garde à toi
Si tu tournes le dos
Dès qu’en principe il le faut
Alors prends garde à moi
Si tu fais pas gaffe à toi
Si tu fais pas gaffe à toi
Prends garde à moi
Prends garde à moi
Prends garde à moi
Ten cuidado conmigo
Si me das la espalda
Ante el menor viento nuevo
Entonces ten cuidado conmigo
Si me miras por encima
Si crees lo que dicen los periódicos
Entonces ten cuidado conmigo
Si no te cuidas a ti mismo
Si no te cuidas a ti mismo
Si partes desde cero
Si entierras a tus héroes en llamas
Entonces ten cuidado conmigo
Si muestras los dientes
Cuando estoy desnuda, cuando estoy de espaldas
Entonces ten cuidado conmigo
Si no te cuidas a ti mismo
Si no te cuidas a ti mismo
Ten cuidado conmigo…
Si de repente
Te vienen ganas de ir a otro lugar
De viento fresco
De bajos fondos o alturas
Siempre sabré demasiado
Para atravesar tu corazón
Tu maldito corazón…
Si aflojas la presión
Si sigues las clases y los índices
Entonces cuídate a ti mismo
Si das la espalda
Tan pronto como se supone que debes hacerlo
Entonces ten cuidado conmigo
Si no te cuidas a ti mismo
Si no te cuidas a ti mismo
Ten cuidado conmigo
Ten cuidado conmigo
Ten cuidado conmigo